ich habe eine Option nach der anderen abgehakt, bis ich zur letzten Entscheidung kam. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بإستقصاء الخيارات واحدة تلو الأخرى، قبل أن أتوصل إلى قراري النهائيّ. |
Also 6 Jahre lang, jeden einzelnen Tag, hatte ich nichts als Absagen, die im Briefkasten auf mich warteten. | TED | إذن، طوال ست سنوات تقريبا، كل يوم، لم أكن أتوصل إلا برسائل الرفض التي كانت تنتظرني داخل صندوق البريد. |
Das ist eine gute Frage. Wieso tue ich so viel Zeug, das Mysteriöses beinhaltet? | TED | لماذا أقوم بعمل الكثير من الأعمال التى تنطوى على الكثير من الغموض؟ و بدأت أتوصل لإجابة |
Darüber habe ich lange nachgedacht, aber so genau weiß ich es noch nicht. | Open Subtitles | حسنا، علي إعطاء الكثير من التفكير الجيد في هذا لكني بطريقة ما لم أتوصل إلى مفهوم معين حتى الآن |
ich lasse Sie frei, wenn Sie eine Kaution von 100 Rupien bezahlen, bis ich ein Urteil gefunden habe. | Open Subtitles | سأفرج عنك بكفالة بمبلغ 100 روبية حتى أتوصل الى الحكم |
Dann werd ich Sie freilassen ohne Bezahlung, bis meine Entscheidung feststeht. | Open Subtitles | اذا أوافق على خروجك بكفالة دون أن تدفعها حتى أتوصل الى قرار |
Es bringt nichts. ich habe nichts erreicht. | Open Subtitles | لا نفع من ذلك، فلم أتوصل إلى أي شيئ في هذة القضية |
Das einzige worauf ich immer wieder zurückkomme, ist daß du gehasst werden willst. | Open Subtitles | الشيء الذي أتوصل إليه مراراً هو أنك تريد أن يكرهك الناس. |
ich stehe vor einer unmöglichen Aufgabe... ich habe die Lösung für alles, und du stellst mich bloß. | Open Subtitles | وعندما أتوصل إلى حلٍ ممكن، تأتين أنتِ وتحقرينه |
ich weiß immer noch nicht wodurch diese Mädchen gefährdet werden. | Open Subtitles | أنا لم أتوصل للآن كيف يتعرضن هؤلاء الفتيات للسموم |
ich konnte deine Nachricht erst hören, als es vorbei war. Das war kein Date. | Open Subtitles | أعتذر أني لم أتوصل بمكالمتك إلا بعد أن انتهى الأمر. |
ich möchte meine Neffen vorstellen. | Open Subtitles | لم أتوصل أبداً أن أوضح ما أنا قادر عليه. وما الذي أنت قادر عليه؟ |
Wenn es ein Waffenproblem in meinem Reservat gibt, dann muss ich zuerst dort sein. | Open Subtitles | إن كانت هناك مشكلة أسلحة في محميتي فإذن لابد أن أتوصل أنا للأمر أولا |
Hm, wäre er besser als ich, dann hätte ich Sie niemals gefunden, oder? | Open Subtitles | حسناً،لو كان أفضل منيّ، هل كان ليّ أن أتوصل إليك؟ |
Vier Stunden intensiver Meditation verstärkt durch eine exakte zwei Gramm Dosis von "Brown Betty" und ich habe nichts. | Open Subtitles | أربع ساعات من التأمّل الشّديد مع حلوى البوديغ ولم أتوصل لأيّ شيء |