So bist du stattdessen in der Zukunft gelandet, wo du Grandma bist, | Open Subtitles | لذلك أتيتِ إلى المستقبل حيث أنتم الآن الأجداد بدلاً من ذالك |
Laut unseren Aufzeichnungen, bist du hergekommen, um die Hexe zu töten und bist dann verschwunden. | Open Subtitles | الآن، طبقًا لملفاتنا، لقد أتيتِ إلى هنا للتخلص من الساحرة الشريرة ومِن ثمّ اختفيتِ |
Und dann kommst du an..., und ich habe gemerkt, dass er eigentlich gemeint hat, dass er sich nur nicht in jemanden wie mich verlieben könnte. | Open Subtitles | ثمّ أتيتِ وحدك وأدركت أن قصده في الحقيقة بأنه لايؤمن بالحب مع أحد مثلي |
Ok, verantwortungslos, ja. Dumm, keinesfalls. Woher hast du das? | Open Subtitles | عديمة المسؤولية، أجل ولكن غبية، مستحيل، من أين أتيتِ بهذا؟ |
Geh denselben Weg zurück, den du kamst, aber dreh dich nicht um, bis du den Tunnel verlassen hast. | Open Subtitles | فقط عودي من حيث أتيتِ وستكونين بخير ولكن يجب ان تعديني بأنك لن تنظريني للخلف الا بعد ان تتجاوزي النفق ماذا عنك ؟ |
- Sie kommen gerade recht. Der nächste Zug fährt in zwei Stunden und 43 Minuten. | Open Subtitles | لقد أتيتِ في الوقت المحدد فـ القطار القادم سينطلق بعد ساعتين و 43 دقيقة |
Du bist gekommen, um mich heimzubringen. | Open Subtitles | لقد أتيتِ إلى هنا لإعادتي إلى الديار |
Du kommst zu mir, aber ich bin ein alter Mann geworden. | Open Subtitles | لقد أتيتِ من أجلي أخيراً لكنّي كبرتُ كثيراً |
Ist mir doch egal, wo du herkommst. Vielleicht ja aus dem Himmel. | Open Subtitles | لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى |
Ich hatte es gehofft, aber wieso bist du hier, nach allem, was ich tat? | Open Subtitles | تمنيت هذا، ولكن لماذا أتيتِ بعدما فعلته بكِ؟ |
Der Prius gehört der Firma. Mit dem hier bist du gekommen. | Open Subtitles | تلك السيارة من حق الشركة وهذه هي السيارة التي أتيتِ بها إلى هنا |
April, bist du gekommen, um jemanden zu haben, der dir sagt, dass es okay ist, sich nicht behandeln zu lassen? | Open Subtitles | هل أتيتِ لي باحثةً عن أحد ما ليقول لك أنه أمر عادي لئلّا تخوضي العلاج؟ |
Wir haben dich bei dem Brand gesehen. Wie kommst du hierher? | Open Subtitles | لقد رأيناكِ عند الحريق، كيف أتيتِ إلى هنا؟ |
Und dann kommst du her und ziehst diese Comedy-Nummer ab. | Open Subtitles | وعندما أتيتِ هنا مع هذه المسرحية المضحكة تايلور،أنا احبك |
Als wir uns das erste Mal gesehen haben, hast du dich da auch gefürchtet? | Open Subtitles | إذاً لقد كنت خائفة منى عندما أتيتِ إلى هنا أول مرة؟ |
Wenn du eine Entschuldigung hören willst, hast du gerade einen Tank Benzin umsonst verfahren. | Open Subtitles | إن أتيتِ للاعتذار، فلقد ضيّعت خزان وقود للا شيء |
Du kamst hierher, damit sie deinen Weg finden. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أتيتِ حتى تساعدي الناس حتى يجدوا طريقكِ |
Komm, hilf mir das Auto auszuladen. Hallo, würdest du bitte kommen... | Open Subtitles | تعال وساعدني بإفراغ السيارة ..مرحباً , هلاّ أتيتِ من فضلكِ |
Du bist gekommen. | Open Subtitles | لقد أتيتِ نعم، أتيت |
Aber wenn Du kommst, musst du zu mehr bereit sein, als nur zu schlafen. | Open Subtitles | النقطة أنه إن أتيتِ ستفعلين ما هو أكثر من النوم |
Chapman, ich war nett zu dir, weil ich verstehe, wo du herkommst. | Open Subtitles | تشابمان, لقد حاولت أن أكون لطيف معك لأنني أفهم الخلفيّة التي أتيتِ منها |
Sie hatten ein Fragezeichen im Gesicht, als sie kamen. | Open Subtitles | أتيتِ نحوي وهناك علامة استفهام تعلو رأسك |
Dreh einfach um und fahre den selben Weg zurück, den du gekommen bist. Und achte auf die Strasse. Ok? | Open Subtitles | أستديري و عودي من حيث الطريق الذي أتيتِ منه ،و كوني يقظة للطريق ، أتفقنا؟ |
Du bist nun hier her gekommen um mein Leben noch schlimmer zu machen, oder? | Open Subtitles | أتيتِ إلى هُنا لتزيدي حياتي تعقيداً، صحيح؟ |
Hey, wenn Sie gekommen sind um mich zu verhaften - ich bin sauber. | Open Subtitles | ! هاى ، أسمعينى ، إذا أتيتِ لتقبض على ، فأنا نظيف |