Finde ich eine Spur von dir, wird das kein gutes Ende nehmen. | Open Subtitles | إن وجدت لك أثرًا هنا فلن ينتهي الأمر بما يُحمد عليك |
Der Schlüssel zum Lagerraum. - Er hinterlässt mir eine Spur. | Open Subtitles | مفتاح المخزن، إنّه يترك لي أثرًا لأتّبعه. |
Wer seit 4000 Jahren hier ist, sollte eine Spur hinterlassen. | Open Subtitles | أيّ امرئ عائش منذ 4 آلاف سنة حتمًا سيترك أثرًا |
Unser Einfluss ist so tiefgreifend, viele Wissenschaftler glauben, die Menschheit habe bleibende Spuren auf die Geologie der Erde hinterlassen. | TED | أثرنا عميق جدًا لدرجة جعلت معظم العلماء يعتقدون بأن البشرية قد تركت أثرًا دائمًا على سجل الأرض الجيولوجي. |
Die Spurensicherung hat keine Spuren von Strahlen in der Wohnung oder der Person gefunden. | Open Subtitles | لم تجِدالوحدات الإلكترونية أثرًا للإشعاع في المسكن أو على ذلك الشخص |
In Schulen entleeren sich die Kinder auf den Böden, hinterlassen eine Spur aus dem Gebäude, und entleeren sich um das Gebäude herum. Diese Gruben müssen gereinigt und von Hand geleert werden. | TED | في المدارس، الأطفال يتبرزون على الارض ثم يتركون وراءهم أثرًا خارج المبنى ويبدأون في التبرز حول المبنى، ويجب أن يتم تنظيف هذه المراحيض وتُفرغ يدويا. |
Hat kaum eine Spur hinterlassen. | Open Subtitles | تترك بالكاد أثرًا. |
- Ich habe dir gesagt, wer auch immer das tut, hinterlässt mir eine Spur. | Open Subtitles | -أخبرتك أن الفاعل يترك لي أثرًا لأتّبعه . |
Prometheus, er hinterlässt eine Spur aus Brotkrummen, der ich folgen soll. | Open Subtitles | (بروميثيوس) يترك أثرًا من فتات الأدلة لأتتبعه. |
Ich habe eine Spur von hier bis zu dem Waffenlager gelegt, das ich errichtet habe, die Hütte von jemandem, der Ezekiel wichtig ist. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}تركت أثرًا من هنا لمخبأ الأسلحة الذي دبرتُه -{\pos(190,230)}. (لجوار كوخ شخص يكترث به (إيزيكيل |
Jeder Kontakt hinterlässt eine Spur. | Open Subtitles | "كلّ احتكاكٍ يخلّف أثرًا" |
Jeder Kontakt hinterlässt eine Spur. | Open Subtitles | "كلّ احتكاكٍ يخلّف أثرًا" |
Und er hinterließ eine Spur. | Open Subtitles | -وقد ترك أثرًا . |
Ich lege eine Spur. | Open Subtitles | أصنع أثرًا. |
Sie sind in der Nähe. Sie sind vermutlich schon hier. Wir waren vorsichtig, aber es gab Spuren. | Open Subtitles | إنّهم قريبون، وغالبًا وصلوا لهنا، توخّينا الحذر، لكننا تركنا أثرًا. |
Sie fanden Spuren von Ketamin im Blut des Diebes. | Open Subtitles | وجدنا أثرًا للكيتامين في دماء اللّص. |
Ja, Sir, ich habe geringe Spuren in der Damentoilette sichergestellt. | Open Subtitles | -أجل يا سيدي, لقد وجدت أثرًا يدل إلى حمام نساء مطعم "بوجانقلز" |