"أثناء القتال" - Translation from Arabic to German

    • im Kampf
        
    Aber wenn Sie erst Pilotin sind, dann werden Sie sehen, im Kampf treffen Sie Entscheidungen. Open Subtitles لكن بيومٍ من الأيام، عندما تكونين قائدة سوف ترين أنه أثناء القتال تتخذين قرارات
    - Ach, das hast du mitgekriegt? - Du bist doch mitten im Kampf gegangen. Open Subtitles مندهشة لأنك لاحظت، رأيتك ترحل أثناء القتال
    - Er stört im Kampf. Open Subtitles العبائة تجعلك بطيئًا أثناء القتال,
    - Er stört im Kampf. Open Subtitles العبائة تجعلك بطيئًا أثناء القتال,
    Ich kann nicht glauben, dass Sie mich mitten im Kampf infiltriert haben! Open Subtitles ! لا أصدق أنكِ قمت باختراقي أثناء القتال
    Ist das mit Ihrem Bein im Kampf passiert? Open Subtitles أحصلت على هذه الأصابة أثناء القتال ؟
    Sicher ist es möglich, dass er im Kampf sterben würde. Open Subtitles بالطبع، من الممكن أن يموت أثناء القتال.
    - Aber zumindest sterben wir im Kampf. Open Subtitles -لكن على الأقل نحن سنموت أثناء القتال
    Und viele weitere, um dies im Kampf anwenden zu können. Open Subtitles وسنوات أكثر لكي تُطبقها أثناء القتال!
    Mako ist zu unerfahren, um im Kampf ihre Erinnerungen im Griff zu haben. Open Subtitles (ماكو) عديمة الخبرة بشكل كبير فيما يخص كبح ذكرياتها أثناء القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more