Aber wenn Sie erst Pilotin sind, dann werden Sie sehen, im Kampf treffen Sie Entscheidungen. | Open Subtitles | لكن بيومٍ من الأيام، عندما تكونين قائدة سوف ترين أنه أثناء القتال تتخذين قرارات |
- Ach, das hast du mitgekriegt? - Du bist doch mitten im Kampf gegangen. | Open Subtitles | مندهشة لأنك لاحظت، رأيتك ترحل أثناء القتال |
- Er stört im Kampf. | Open Subtitles | العبائة تجعلك بطيئًا أثناء القتال, |
- Er stört im Kampf. | Open Subtitles | العبائة تجعلك بطيئًا أثناء القتال, |
Ich kann nicht glauben, dass Sie mich mitten im Kampf infiltriert haben! | Open Subtitles | ! لا أصدق أنكِ قمت باختراقي أثناء القتال |
Ist das mit Ihrem Bein im Kampf passiert? | Open Subtitles | أحصلت على هذه الأصابة أثناء القتال ؟ |
Sicher ist es möglich, dass er im Kampf sterben würde. | Open Subtitles | بالطبع، من الممكن أن يموت أثناء القتال. |
- Aber zumindest sterben wir im Kampf. | Open Subtitles | -لكن على الأقل نحن سنموت أثناء القتال |
Und viele weitere, um dies im Kampf anwenden zu können. | Open Subtitles | وسنوات أكثر لكي تُطبقها أثناء القتال! |
Mako ist zu unerfahren, um im Kampf ihre Erinnerungen im Griff zu haben. | Open Subtitles | (ماكو) عديمة الخبرة بشكل كبير فيما يخص كبح ذكرياتها أثناء القتال |