"أجبرتنا" - Translation from Arabic to German

    • zwang
        
    • uns gezwungen
        
    • zum Handeln gezwungen
        
    Eine andere Gruppe zwang uns, ihn zu kaufen. Open Subtitles لقد أجبرتنا مجموعة أخرى من الأشخاص على شرائه.
    Sie zwang uns, der Wahrheit ins Gesicht zu sehen. Open Subtitles لقد أجبرتنا على مواجهة الحقيقه
    Tesla wollte eine bessere Welt, doch Edison zwang uns allen eine monatliche Stromrechnung auf, nur weil er neidisch auf eine weitreichende Idee war. Open Subtitles أراد (تسلا) تحسين العالم و (اديسون) أجبرتنا جميعا على دفع الفاتورة الكهرباء الشهرية لأنه كان حسود
    Meine Schwester und ich, sie hat uns gezwungen, Menschen zu verletzen, zu töten, und als wir versucht haben zu entkommen, hat sie uns erwischt und mich gefoltert und dann hat sie mich gezwungen, das Herz der armen Gretel zu essen. Open Subtitles أختي و أنا لقد أجبرتنا على ايذاء الناس و قتل بعضهم و عندما حاولنا الهرب
    Du hast uns gezwungen Charade zu spielen, dann hast du dir den Rücken ausgerenkt, während du eine Szene von "Iron Man" nachgemacht hast. Open Subtitles لقد أجبرتنا أن نلعب لعبة التخمين .. {\pos(190,235)} -وبعدها أصبت ظهرك في تقليد لمشهد من "الرجل المعدني "
    - Du hast uns gezwungen. Open Subtitles لقد أجبرتنا على ذلك
    Doch nun sind wir zum Handeln gezwungen. Open Subtitles ولكن الظروف أجبرتنا
    Hydra hat uns zum Handeln gezwungen und Coulson will jetzt sie zwingen. Open Subtitles (هايدرا) أجبرتنا على ذلك والآن (كولسون) يخطط لرد الدين.
    Conway ist nicht das Problem. LeAnn zwang uns, den Luftschlag abzublasen. Open Subtitles المشكلة ليست (كونوي)، إنها (ليان) هي من أجبرتنا على إلغاء الضربة الجوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more