Genau wegen dieses Benehmens hat Ihre Familie uns gezwungen, ihn in den Ostflügel zu verlegen. | Open Subtitles | حسنُ، أهذا نوعًا ما من لغة عائلتكِ الذي أجبرنا على نقله للجناح الشرقي للمستشفى. |
Geboren mit Reichtum und Privilegien... doch nun, gezwungen, unser Leben allein zu gehen. | Open Subtitles | ولدنا في الثراء والامتيازات، ثم أجبرنا على عيش حياتنا لوحدنا |
Aber wir wurden gezwungen zu spielen, aufgrund einer Mehrheitsabstimmung von 8:1. | TED | ولكننا أجبرنا على اللعب بهامش 8-1 |
Jedes Mal, wenn wir nur einen Glücksmoment verspürten, waren wir zur Flucht gezwungen, selbst hier in New Orleans, wo wir am meisten glücklich waren. | Open Subtitles | كلّما نعمنا بلحظة سعادة أجبرنا على الهرب. حتّى من هنا في (نيو أورلينز)، حيث كانت أسعد لحظاتنا قطّ. |
- Wir mussten herkommen, Tangina. - Ich weiß. | Open Subtitles | ـ أجبرنا على أن نأتي ، تانجينا ـ أعلم ذلك |
Als gestohlenes Vibranium aus Wakanda zu einer schrecklichen Waffe wurde... waren wir in Wakanda gezwungen, unser Vermächtnis zu hinterfragen. | Open Subtitles | "عندما فابرينيوم واكاندي مسروق يستخدم في صناعة سلاح فتّاك"، "نحن في (واكاندا) أجبرنا على إستجواب أرثنّا". |
- Cops haben uns verhaftet und dann zum Kampf gezwungen. | Open Subtitles | -إعتقلنا الشرطيون... و أجبرنا على القتال |
- Was? - Wir wurden gezwungen herzukommen. | Open Subtitles | -لقد أجبرنا على المجئ هنا |
Eric hat uns zum Handeln gezwungen. | Open Subtitles | (إريك) هو من أجبرنا على ما سنفعله |
Eric hat uns zum Handeln gezwungen. | Open Subtitles | (إريك) هو من أجبرنا على ما سنفعله |
Wir mussten nach den Wraith alles neu aufbauen. | Open Subtitles | لقد أجبرنا على إعادة البناء بعد مجيء الريث |
Wir mussten Dumbledore schwören, dir nichts zu erzählen. | Open Subtitles | دمبلدور أجبرنا على أن نقسم بأن لا نخبرك شيئا |
Wir mussten bohren. Deine Zahlen waren ungenau, nutzlos. | Open Subtitles | أجبرنا على الحفر، أرقامكم لم تكن حاسمة، لا طائل منها |