"أجره" - Translation from Arabic to German

    • Taxi
        
    • Taxis
        
    • Honorar
        
    • seinen Lohn
        
    Nach 20 Jahren Taxi kennt man alle Kategorien. Open Subtitles أنا سائق سيارة أجره طوال 20 سنه رأيت كل شيء.
    Hier. Warum teilen Sie sich nicht das Taxi nach Hause? Open Subtitles حسناً, لما لا تتشاركون بسيارة أجره إلى المنزل؟
    Ist mitten in der Nacht per Taxi abgefahren. Open Subtitles لقد أستقل سياره أجره من هنا فى منتصف الليل
    Ja, ich bin hier. Am Nordeingang stehen vier Taxis. Open Subtitles نعم, أنا هنا, أحجز 4 سيارات أجره عند الباب الشمالي
    Poirot verzichtet auf sein Honorar. Es ist mein Hochzeitsgeschenk. Open Subtitles بوارو يترك أجره لكم كهدية زفافكم.
    Ich hab ein Taxi genommen, ne doppelte Dosis Schmerztabletten, und Voila? Open Subtitles أخذت سيارة أجره ذات مقاعدٍ مضاده للألم، و أشياءٌ من هذا القبيل
    Verbrechen Nummer eins, von einem Freund mit einem Auto sitzengelassen, nimmt ein junger Mann ohne Erlaubnis das Taxi seines Vaters, um zu einer Party in Manhattan zu fahren. Open Subtitles الجريمه الاولى بعد ان تخلى عنه صديقه الذى لديه سيارة أخذ شاب سيارة أجره والده دون إذن ليذهب إلى حفله بمنهاتن
    Eine junge Frau steigt in ein Taxi, nicht im Geringsten ahnend, dass das für sie die letzte Taxifahrt für immer sein. Open Subtitles سيده شابه تَركب سياره أجره معرفتها قليله بأن هذه أخر سيارة أجره ستركبها
    Ich habe ihn nicht richtig angesehen, aber ich sah ihn in ein Taxi steigen. Open Subtitles أنا لم أحظي بنظرة واضحة إليه , لكني رأيته يركب سيارة أجره .
    Sie kam mit dem Taxi. Dann bin ich ihr den Weg lang gefolgt, bis zum Tor von Camp Sonnenschein. Open Subtitles .. لقد إستقلت سياره أجره إلى هذا الحد ... ثم تتبعتها حتى الممر
    Ich nehme mir ein Taxi nach Hause, OK? Open Subtitles سأستقل سيارة أجره للذهاب للمنزل
    Scheiße, rufen Sie mir ein Taxi, ich muss ins nächste Krankenhaus! Open Subtitles -سحقا, اتصلي بسيارة أجره لأذهب إلى المستشفى أنا مصاب.
    Ich denke, ich rufe ein Taxi. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج أن أتصل بسياره أجره
    -Die Tusse soll sich ein Taxi nehmen. Open Subtitles اخبر العاهره من تأخذ سيارة أجره
    Ruf dir ein Taxi und schlaf dich aus. Open Subtitles إستقلَّ سيارة أجره حسناً، وابتعد عنها
    Dann rufen wir eben ein Taxi. - Ich kann doch nicht... Open Subtitles سأحضر لك سيارة أجره في الصباح - هذا سخيف يا إلهي -
    Ich nehm mir 'n Taxi. Open Subtitles سأجد سياره أجره
    Schau, Susan, Gott hat dir ein Taxi gerufen. Open Subtitles ..إنظري (سوزن) ، جائتكِ سيارة أجره من السماء
    Dinge ohne Erlaubnis zu nehmen, wie zum Beispiel Taxis, ist das eine Lüge? Open Subtitles هل أخذ الاشياء دون إذن كسياره أجره نوع من الكذب ؟
    Sie haben zwei Taxis zu ihrem Haus genommen, und ein weiteres im Umkreis von 100 Fuß zu der Zulassungsstelle. Open Subtitles لقد أخذت سيارتين أجره لمنزلها وآخر في حدود 100 قدم من مكتب القبول
    - Ist das nicht in seinem Honorar mit drin? Open Subtitles -أليس هذا جزءا من أجره الأصلي ؟
    Eines Tages hat ihn sein Chef um seinen Lohn betrogen, also brachte er den Mann vor Gericht. Open Subtitles في إحدى الأيام، قام مديرهُ بإختلاس مبلغ من أجره. لذلك قام بالتبيلغِ عنه في المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more