"أجلكم يا رفاق" - Translation from Arabic to German

    • für euch
        
    Ja, ich bekomme mit, wie schwer es für euch beiden ist. Open Subtitles نعم ، اعرف كيف هو صعب أنها من أجلكم يا رفاق
    Ich freue mich wirklich für euch. Aber ich denke trotzdem, ihr solltet einen DJ engagieren. Open Subtitles انا حقاً سعيد من أجلكم يا رفاق ولكني مازلت اظن ان عليكم احضار دي جي
    Also... mache ich für euch eine Ausnahme. Open Subtitles لذا.. حسناً، سأقوم بإستثناءٍ من أجلكم يا رفاق
    Ich dachte, wenn ihr die Show macht, wollte ich vorbereitet sein, und da habe ich das für euch geschrieben. Open Subtitles - حسناً , لقد كنتُ أفكّر , إن كنتم ستشتركون بالعرض - فعليّ أن أكون جاهزة , و قد ألّفت هذه من أجلكم يا رفاق
    Wir reparieren das für euch. Open Subtitles سنُصلحها من أجلكم يا رفاق ، حسناً ؟
    Aber ich tu's wirklich nur für euch. Open Subtitles لكني سأفعلها من أجلكم يا رفاق
    Ich tue das für euch. Open Subtitles هذا كله من أجلكم يا رفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more