Ja, ich bekomme mit, wie schwer es für euch beiden ist. | Open Subtitles | نعم ، اعرف كيف هو صعب أنها من أجلكم يا رفاق |
Ich freue mich wirklich für euch. Aber ich denke trotzdem, ihr solltet einen DJ engagieren. | Open Subtitles | انا حقاً سعيد من أجلكم يا رفاق ولكني مازلت اظن ان عليكم احضار دي جي |
Also... mache ich für euch eine Ausnahme. | Open Subtitles | لذا.. حسناً، سأقوم بإستثناءٍ من أجلكم يا رفاق |
Ich dachte, wenn ihr die Show macht, wollte ich vorbereitet sein, und da habe ich das für euch geschrieben. | Open Subtitles | - حسناً , لقد كنتُ أفكّر , إن كنتم ستشتركون بالعرض - فعليّ أن أكون جاهزة , و قد ألّفت هذه من أجلكم يا رفاق |
Wir reparieren das für euch. | Open Subtitles | سنُصلحها من أجلكم يا رفاق ، حسناً ؟ |
Aber ich tu's wirklich nur für euch. | Open Subtitles | لكني سأفعلها من أجلكم يا رفاق |
Ich tue das für euch. | Open Subtitles | هذا كله من أجلكم يا رفاق. |