Spiele nur für mich oh Zigeunergeige. | Open Subtitles | اعزف من أجلي أنا يا أيّها الكمان الغجريّ |
Hast du für mich auch 'n Stück Schokolade? | Open Subtitles | هـل يوجد معك شـوكولا من أجلي أنا أيضاً, أمَعك؟ |
- Noch nicht. Wird wieder ein ruhiger Nachmittag, was mich und mein Sexleben betrifft. | Open Subtitles | عصر هادئ للغاية, مِن أجلي أنا و حياتي الجنسية. |
Ich wollte Ihnen nur für alles danken, was Sie für mich getan haben, aber ich stecke zur Zeit in einer komplizierten Situation. | Open Subtitles | أنا أتصل لأشكرك عن كل ماقمتِ به من أجلي أنا الآن مشغولة قليلاً بشيئ ما |
Ich hatte sie eigentlich für mich und meine Frau gemietet. | Open Subtitles | حسناً , أنا في الواقع قمتُ بتأجير ,الليموزين من أجلي أنا وزوجتي |
Ich habe ihm für mich vergeben. | Open Subtitles | هذا ليس من أجله هو لقد غفرت له من أجلي أنا. |
Es geht nicht um mich, wir wollen zur Entbindungsstation. | Open Subtitles | كلا ، كلا ليس من أجلي أنا بحاجة لجناح الولادة. |
Bereitet eine Eskorte für mich vor. | Open Subtitles | جهز العربة من أجلي أنا عائدة للوطن |
Oh, die Tickets sind nicht für dich und mich. | Open Subtitles | هذه التذاكر ليست من أجلي أنا و أنت |
Außerdem frage ich nicht für Oversight, sondern für mich. | Open Subtitles | بالإضافة إلى، أنني لا اسئل اسئلة من أجل "الإشراف" -بل من أجلي أنا |
Christy hat mich nicht rausgeworfen, das hat gar nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | و أنت دائماً كنت موجوداً من أجلي ...أنا فقط |
Für Aldo, Sergio, Luigi, Jeanne und für mich. | Open Subtitles | (ألدو) و (سيرجيو) و (لويجي) و (جان) و من أجلي أنا. |
Jefferson hat sich um Ortolani für mich gekümmert, ich schulde es ihm. | Open Subtitles | لأن (جيفرسون) اهتم بـ(أورتولاني) من أجلي. أنا مدينٌ له. |
Ich tue das für mich. | Open Subtitles | أفعلها من أجلي أنا |
Wieso hüpfst Du nicht mal an den Herd, Sam? Und machst Eier mit Fleisch für Leslie und mich? | Open Subtitles | لِمَ لا تطهو بعض اللحم والبيض من أجلي أنا و(ليزلي)؟ |
Warum nimmst du an, ich gebe dir einfach meinen neuen Van, den ich für mich und Audra als Zeichen unserer Liebe und gemeinsamen Zukunft gekauft habe? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأني سأعطيك سيارتي الجديدة (التي أشتريتها من أجلي أنا و (أودرا كــعلامة لحبنا و مستقبلنا سوية ؟ |
Ich gebe es für mich auf. | Open Subtitles | بل أفعل هذا من أجلي أنا |
Weil ich es wirklich zu schätzen weiß, was du für mich und Norman getan hast. | Open Subtitles | لأنني أقدر فعلاً ما فعلته من أجلي أنا و (نورمان) |
Nur für mich. | Open Subtitles | كله من أجلي أنا فقط |
Ich hab das für uns getan, Lance. Dich und mich. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك من أجلنا (لانس)، من أجلي أنا وأنت |