"أجيبوا" - Translation from Arabic to German

    • Bitte kommen
        
    • melden
        
    • antworten
        
    • Antwortet
        
    Daniel Jackson an Stargate-Kommando. Bitte kommen. Open Subtitles هذا دانيال جاكسون يتصل بقيادة الستارجيت أجيبوا رجاء
    (Funkstörung) Daniel Jackson an Stargate-Kommando. Bitte kommen. Open Subtitles هذا دانيال جاكسون يتصل بقيادة الستارجيت أجيبوا رجاء
    Fahrzeuge des Katastrophendiensts melden sich ebenfalls. Open Subtitles إلىعرباتخدمةِالطوارئ أجيبوا هذا النداء أيضاً
    Ich rufe alle Einheiten. Hier ist Sergeant Jaka. Bitte melden. Open Subtitles إلى كل الوحدات هنا جاكا , أجيبوا
    Abschleppen zur Beschlagnahme. An alle, bitte antworten. Open Subtitles إسحبها إلى حظيرة السيارات, أى وحدة الرجاء أجيبوا.
    Abschleppen zur Beschlagnahme. An alle, bitte antworten. Open Subtitles إسحبها إلى حظيرة السيارات, أى وحدة الرجاء أجيبوا.
    Antwortet auf alle Fragen ehrlich. Kein Ungehorsam, alle bleiben. Open Subtitles أجيبوا أسئلتي بصدق، بلا عصيان وبلا انصراف أيّ منكم
    Mörderische Rebellen, Bitte kommen. Open Subtitles أيها المترمدون البغضاء، أجيبوا
    Smith, Sanderson, Bitte kommen. Open Subtitles سميث، ساندرسون، أجيبوا
    Daniel. Teal'c. Bitte kommen. Open Subtitles دانيل , تيلك هنا سام , أجيبوا
    Commander des Erdenschiffs Odyssey. Bitte kommen. Open Subtitles [آمر المركبة الأرضية، [أوديسي أجيبوا
    Alabama Rettungsboot, Bitte kommen. Open Subtitles نداءإلىقاربالنجاة"ألباما",أجيبوا!
    - DD-13, melden bitte. - Wo befinden sie sich? Open Subtitles دد 13" ، أجيبوا من فضلكم" دعنا نقل 20 ؟
    Bitte melden! Open Subtitles أرجوكم ، أجيبوا
    Jack oder Teal'c, bitte melden. Open Subtitles جاك أو تيلك, رجاء أجيبوا
    Wir wissen, dass Sie da sind. Wir wollen niemanden verletzen. antworten Sie. Open Subtitles نعرف أنكم هناك، لا ننوي إيذاءكم، أجيبوا من فضلكم
    Basis, wir brauchen dringend Hilfe. Bitte antworten sie. Open Subtitles قاعدة المعسكر ، نحن بحاجة إلى مساعدة أجيبوا من فضلكم
    Wir wollen niemanden verletzen. antworten Sie. Open Subtitles لا ننوي إيذاءكم أجيبوا من فضلكم
    Antwortet korrekt... oder sterbt. Open Subtitles أجيبوا بالجوب الصحيح أو موتوا.
    Antwortet, ja? Open Subtitles أجيبوا ، حسناً ؟
    Antwortet! Open Subtitles القوّات الأرضيّة، أجيبوا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more