"أجيب على" - Translation from Arabic to German

    • beantworte
        
    • ans
        
    • ran gehen
        
    • zu beantworten
        
    • rangehen
        
    Ich beantworte keine Fragen mehr, bis sie meine beantworten. Open Subtitles أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي
    Sag mir, wo die Erbse ist, und ich beantworte deine Frage. Open Subtitles أخبريني أنت أين هي، كيتلين؟ وسوف أجيب على سؤالك
    Ich möchte nur, dass meine Kinder sehen können, wie ich die Fragen beantworte. Open Subtitles شرطي الوحيد هو أنني أريد لأطفالي أن يكونوا قادرين على رؤيتي وأنا أجيب على الأسئلة
    Ich bin Ärztin und ich muss ans Telefon gehen, also Entschuldigung. Open Subtitles أنا طبيبة ، و يجب أن أجيب على هاتفي لذلك أنا آسفة
    Ich muss da ran gehen. Es ist mein Dad. Open Subtitles عليّ أن أجيب على هذا إنه والدي
    Ich möchte versuchen, diese Frage in den kommenden Minuten zu beantworten. TED اسمحوا لي بأن أحاول أن أجيب على هذا السؤال خلال الدقائق القليلة القادمة.
    Er hat das Geld unterschlagen. Er hat ein Glücksspielproblem. Ich muss da rangehen. Open Subtitles لقد اختلس المال إنه مدمن قمار مم يجب أجيب على هذا
    Ich sollte Sie warnen. Ich beantworte nicht viele Fragen. Open Subtitles يجب أن أحذرك أنا لا أجيب على العديد من الأسئلة
    Dann werde ich nur sagen, dass ich keine reißerischen Fragen beantworte. Open Subtitles إذاً سأقول أني لن أجيب على أسئلة جرائد الفضائح.
    Ich beantworte selten Fragen, das tue ich. Open Subtitles أنا نادرا ما أجيب على الأسئلة هذا ما أفعله
    Ich beantworte keine Fragen, bis mein Anwalt hier ist. Open Subtitles لن أجيب على أي سؤال الا أن يأتي محامي الخاص
    Du müsstest wissen... dass ich keine Frage beantworte, die verfänglicher ist als: Open Subtitles لا بد أنكِ تعرفين أنّي لا أجيب على أي سؤال قد يورطني
    - Ich beantworte die Fragen. - Sie haben die Frage nicht beantwortet. Open Subtitles أنا أجيب على الأسئلة - لست تجيب على الأسئلة -
    Ohne einen Anwalt beantworte ich keinerlei Fragen mehr. Open Subtitles أنا لن أجيب على أية أسئلة دون محام
    Ich beantworte gerne noch Ihre Fragen. Open Subtitles ويسعدني أن أجيب على أي أسئلة لديكم
    Ich gehe fast immer ans Telefon des Präsidenten. Anrufe, SMS. Open Subtitles أنا دائماً تقريبأً أجيب على هاتف الرئيس المكالمات والرسائل النصية
    - Darf ich ans Telefon gehen? Open Subtitles هل تسمحين بأن أجيب على الهاتف ؟
    - Ich geh nur ans Telefon. - Und Sie schießen auf Leute. Open Subtitles أنا فقط أجيب على الهاتف - و تطلق النار على الناس -
    Ich muss ran gehen. Open Subtitles علي أن أجيب على هذه المكالمة.
    Ich muss da ran gehen. Open Subtitles علي أن أجيب على هذا
    Um Ihre Frage zu beantworten, Sir, ja, ich glaube, es geht uns was an. Open Subtitles . لكي أجيب على سؤالك . يا سيدي الجنرال . نعم , أعتقد أننا لا بد أن نهتم
    Langsam bin ichs leid, diese ständigen Fragen über meine Vergangenheit zu beantworten. Open Subtitles أوَتعلمين، لقد كنت أجيب على العديد من الأسئلة مؤخراً حول ماضيّ، وبصراحة، لقد سئمت من ذلك
    Moment, ich muss da rangehen, Kumpel. Open Subtitles انتظر قليلا، يجب أن أجيب على هذا يا صديقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more