"أحبطت" - Translation from Arabic to German

    • vereitelt
        
    • enttäuscht
        
    • entmutigt
        
    Die Informationen die diese Maschine liefert hat bereits ein halbes Dutzend große Terror-Anschläge vereitelt. Open Subtitles المعلومات التي تقدمها الآلة، قد أحبطت بالفعل، نصف درزن من الحبكات الإرهباية
    Ich habe die Falle beim ersten Mal vereitelt, als ich die 9mm der Polizei gab. Open Subtitles أحبطت أنا الإطار الأول، حتى عندما ألقيت وتسعة ملليمتر للشرطة.
    Vor etwa zehn Jahren wurde ein fast unvorstellbarer Anschlag, die Zerstörung des World Trade Center, von Quahogs Einwohner Brian Griffin vereitelt. Open Subtitles عشر سنوات مضت مِن مؤامرة لا يمكن تصورها لتدمير مركز التجارة العالمي و أحبطت الخطة (من قبل إبن البلد (برايان غريفين
    Erneut wurde ich enttäuscht. Mein Fazit: Open Subtitles ولكن على أية حال، أحبطت مرة أخرى بوجود فشل جديد
    Erneut wurde ich enttäuscht. Mein Fazit: Open Subtitles ولكن على أية حال، أحبطت مرة أخرى بوجود فشل جديد
    Diese Niederlage scheint König Artus völlig entmutigt zu haben. Open Subtitles الهزيمة فى القلعة يبدو أنها قد أحبطت الملك ( آرثر ) تماماً
    Ich bin entmutigt, habe nichts verkauft. Open Subtitles أنا أحبطت.
    Durch die Gnade Gottes wurde der Plan vereitelt. Open Subtitles بفضل الله أحبطت هذه المحاولة
    Ich war enttäuscht, dass ich dort nicht mehr Cowboyhüte gesehen habe. Open Subtitles لكني أحبطت عندما وصلت لهناك لم أرى أكثر من قبعات الكاوبوي.
    Ich war so enttäuscht, als ich es herausfand. Open Subtitles لقد أحبطت عندما إكتشفت أنك قد إقتبستيهم
    Nicht wütend, nur enttäuscht. Open Subtitles لم تغضب، فقط أحبطت
    Tut mir Leid, dass ich Sie enttäuscht habe. Open Subtitles آسف لأنك قد أحبطت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more