"أحب هذا النوع" - Translation from Arabic to German

    • mag
        
    Ich mag diese Art der Zufälle nicht, Inspector. Open Subtitles لا أحب هذا النوع من المصادفات أيها المفتش
    Ich mag es nicht, wenn so was passiert. Open Subtitles أنا لا أحب هذا النوع من الأشياء تحدث تعرف
    So was mag ich. TED أنا أحب هذا النوع من الاشياء.
    Ich war dort, weil ich solche Sachen mag. Open Subtitles لأني أحب هذا النوع من الأشياء.
    Diese Art Notfälle mag ich gar nicht. Open Subtitles أنا لا أحب هذا النوع من حالات الطوارئ
    - Ich mag 13-jährige. - Danke. Open Subtitles أنا أيضاً أحب هذا النوع من العمر
    Und wir können Ihre Erwartungen auf verschiedenste Art und Weise enttäuschen, mit Darstellung, Gestalt, Farbe usw., alles sehr simpel. Und das ist eine interessante, bedenkenswerte Frage. Warum wir diese Sachen erfreulich finden. Warum sollten wir sie erfreulich finden? Also, hier ist etwas, was Lionel vor einiger Zeit gemacht hat. Ich mag so kleine Sachen. TED نستطيع أن ننتهك توقعاتك بطرق شاملة و متعددة في عرضنا من خلال الشكل و اللون و هكذا و هو أمر أساسي و هو سؤال شيق ممكن التفكر فيه .لماذا نجد هذه الأشياء ممتعة لماذا نجدها ممتعة ؟ إليك بعض هذه الأشياء التي قمنا بها من فترة . أنا أحب هذا النوع من الأشياء الصغيرة على هذه الشاكلة
    Ich mag diesen Typ Mann. Open Subtitles أحب هذا النوع من الرجال
    Ich mag diese Beschreibung gar nicht, weil ich teilweise mitverantwortlich für den Begriff "Alpha-Mann" bin, denn ich schrieb das Buch "Schimpansenpolitik", das dann von Newt Gingrich neuen Kongressabgeordneten empfohlen wurde. TED وحقيقة أنا لا أحب هذا النوع من الوصف، لأنني في الواقع أتحمل جزءاً من المسؤولية حيال مصطلح (ذكر ألفا) لأنني ألفت كتاب (سياسة القردة)، الكتاب الذي رشحه (نيوت غينغريتش) لأعضاء الكونغرس الجدد.
    Warum hast du was gegen ihn? Ich mag so Typen nicht. Open Subtitles -لا أحب هذا النوع من الأشخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more