"أحتاج إليه" - Translation from Arabic to German

    • ich brauche
        
    • brauche ich
        
    • brauche ihn
        
    Die einzige Sache, die ich brauche, ist, dass ihr alle heimgeht. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحتاج إليه هو أن تعودوا جميعًا لبيوتكم.
    ich brauche nur einen Sprung in einen kalten Wasserfall. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو القفز في شلال مياه باردة
    Nein, nein, du sollst ihn doch nicht fressen! ich brauche ihn lebend. Open Subtitles كلا , كلا , أنت لا تستطيع أكله أنا أحتاج إليه حياً
    Wyatt Earp, US-Marschall. Mehr brauche ich nicht. Open Subtitles ويات إرب مدير شرطة فى الولايات المتحدة ، ذلك ما أحتاج إليه
    Darauf Wer zu legen ist das Letzte was ich brauche. Open Subtitles تبريركِ لهذا هو آخر شىء أحتاج إليه اليوم
    Danke, ich werde das Buch nehmen. Das ist alles, was ich brauche. Open Subtitles سآخذ الكتاب ، وذلك بفضلك هذا كل ما أحتاج إليه
    Davon abgesehen, habe ich hier alles was ich brauche. Open Subtitles بالإضافة إلى,أنا لدي كل شيئ أحتاج إليه, هنا
    Die letzte Person, die ich brauche, ist Dan Humphrey, der sich nicht selber schmeicheln sollte, indem er denkt, er sei mein Freund. Open Subtitles آخر شخص أحتاج إليه هو دان همفري الذي يفترض ألا يطري نفسه بالتفكير أنه صديقي
    ich brauche nur eine Unterschrift von einem verantwortungsbewussten Erwachsenen, um aus dem Krankenhaus entlassen zu werden, und ich bekam heute Abend einige ziemlich gute Angebote. Open Subtitles وأخبروني أنّ جلّ ما أحتاج إليه للخروج من هذا المستشفى هو توقيع من شخص بالغ ومسؤول، ولديّ بعض العروض الجميلة هذه الليلة.
    ich brauche jemanden, der weiß, wann man den Vorhang zuzieht. Open Subtitles ما أحتاج إليه هو شخص يعلم متى عليه غلق الستائر اللعينة
    ich brauche nur Ihren Gehorsam, und ich brauche Ihre Fähigkeiten im Kampf. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو انصياعك للأوامر ومهاراتك القتالية
    ich brauche keine Erkältung. - Mach ich. Open Subtitles لا تعطس فقط بالقرب منّي، فآخر ما أحتاج إليه هُو الزكام.
    Ich habe alles, was ich brauche. Open Subtitles كلاّ، هذا كلّ شيءٍ، فقد حصلتُ على كلّ ما أحتاج إليه.
    ich brauche nur noch ein paar Minuten. Open Subtitles أصغي إليّ، كلّ ما أحتاج إليه هو بضعة دقائق إضافيّة و حسب
    Die Operation kann nicht warten. ich brauche ihn. Open Subtitles عملية جراحية لا يمكن أن تنتظر أحتاج إليه
    Gib mir, was ich brauche, und ich helfe dabei, dass sie an ihrem Stück ersticken. Open Subtitles أعطياني ما أحتاج إليه وسأجعل ما يفعلون ينقلب عليهم
    Ja, kein Bad. Das brauche ich. Jetzt. Open Subtitles نعم، لا سمكرة ما أحتاج إليه هو السمكرة، الآن
    Genauso jemanden brauche ich gerade. Open Subtitles ولا أعرف إن كنت قد أدركت ذلك، لكنّه شيء أحتاج إليه في الوقت الحالي.
    Bei mir ist es nur Gras und Bier, daher brauche ich nur eine Menge Wasser und Remouladensauce. Open Subtitles انها مجرد البيرة والأعشاب الضارة بالنسبة لي, لذلك كل ما أحتاج إليه هو مجموعة كبيرة من الماء وصلصة التارتار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more