"أحتاج بعض" - Translation from Arabic to German

    • Ich brauche etwas
        
    • Ich brauche ein paar
        
    • Ich brauche nur etwas
        
    • brauchen
        
    • Ich brauche frische
        
    • brauch
        
    • Ich möchte mal
        
    Ich muss etwas im Wald suchen. Ich brauche etwas Zeit. Open Subtitles . هناك شئ أحتاج للإيجاده فى الغابة . أحتاج بعض الوقت
    Ich kann es nicht glauben, Ich brauche etwas Hilfe, und Sie sind die einzige Person die ich kenne, Open Subtitles لا أصدق أنني... أحتاج بعض المساعدة، وأنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي...
    - Ich brauche etwas Zeit. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت، أبقيهم بعيدين
    - Parker, Ich brauche ein paar Leute! Open Subtitles باركر أحتاج بعض المساعده هنا حسنا يا رفاق
    Ich brauche ein paar 4x4s um die Blutung am Kopf zu kontrollieren. Open Subtitles أحتاج بعض الامتصاص للسيطرة على النزيف من الجمجمة.
    Ich brauche nur etwas Luft. Ich rufe dich heute Abend an. Open Subtitles أحتاج بعض الهواء فحسب، سأتصل بكِ الليلة، اتفقنا؟
    Gut, weil irgendwann könnte ich während eines Wahlkampfes Männer brauchen, auf die Verlass ist. Open Subtitles جيد، لأن موسم الحملات السياسية قادم، قد أحتاج بعض الرجال الذين استطيع الإعتماد عليهم
    Ich brauche frische Luft und Licht. Open Subtitles لاأَستطيعالتنفس أحتاج بعض الهواء النقي وأشعة الشمس
    Ich brauche etwas Geld. Open Subtitles أحتاج بعض المال
    Ich brauche etwas Ruhe. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الإستراحة.
    Ich brauche etwas Zeit. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الوقت.
    Ich brauche etwas Hilfe mit dem Baby. Open Subtitles "صن". أحتاج بعض المساعدة مع هذا الطفل.
    Ich brauche etwas Zeit. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت.
    Ich brauche etwas Hilfe. Open Subtitles أحتاج بعض المساعدة
    Ich brauche etwas Zeit. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت
    Und Ich brauche ein paar Schützen. Open Subtitles إذا احتجنا لتوثيق شيء ما عن الأمر سوف أحتاج بعض المُطلقين وقتها.
    Ich brauche ein paar Whiskey, um den Geschmack loszuwerden. Open Subtitles أحتاج بعض الويسكي للحصول على الطعم في فمّي
    Ich brauche ein paar von diesen Ärschen, Mann. Open Subtitles أحتاج بعض تلك المؤخرات يا رجل
    Ich brauche ein paar Proteine, Jungs. Proteine... Open Subtitles أحتاج بعض البروتين، يارفاق
    Ich brauche nur etwas Zeit, um darüber nachzudenken. Das ist ein großer Schritt, mein Junge. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت للتفكير فهذه مسألة كبيرة يا بنيّ
    Weißt du, ich könnte ein wenig Anleitung brauchen, von jemandem, der ein bisschen mehr Erfahrung hat. Open Subtitles قد أحتاج بعض التوجيه، تعرف... من شخص ذو تجربة أكثر مني...
    Ich fange sofort mit der Überprüfung der Kandidaten an. Ich... Ich brauche frische Luft. Open Subtitles سأبدأ في مراجعة المرشحين فوراً. أحتاج بعض الهواء الطلق.
    Big Mama ist recht kräftig. Ich brauch vielleicht Hilfe. Open Subtitles أتعلم، ماما الكبيرة امرأة كبيرة للغاية، قد أحتاج بعض المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more