Ich könnte jetzt selbst feiern, wenn diese Sache hier nicht wäre. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أحتفل بنفسي، إذا لم يبدأ الأحتفال بعد. |
Aber ich versuche heute diesen wichtigen Moment meines Lebens zu feiern. | Open Subtitles | وأنا هنا أحاول أن أحتفل بتلك اللحظة المُهمّة من حياتي |
Ich entschuldige mich nicht dafür, etwas im kleinen Rahmen feiern zu wollen. | Open Subtitles | لن أقـوم بالإعتـذار لأنني أريد أن أحتفل بإنجاز صغير قمتِ به |
Nur dass du's weißt, ich scheue keine Unkosten, wenn ich feiere. | Open Subtitles | إذن، كما تعلم، فإنى لا أتحمل أيّة تكاليف حينما أحتفل. |
Meinst du‚ ich feiere Partys? | Open Subtitles | وماذا تعتقدنى كنت أفعل؟ أحتفل باللعب فى أوانى المطبخ |
feiere, in dem ich für enge Freunde Geburtstagsmahl koche. | Open Subtitles | وها انا أحتفل بطهوى الطعام لأصدقائى المقربين |
Ich hätte wirklich gern deinen tadellosen Geschmack mit ihnen gefeiert. | Open Subtitles | لكم كنت أودّ أن أحتفل بذوقك الرائع معهما. |
Nun, ich werde jetzt irgendwo essen gehen und Weihnachten feiern. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أننى سأتناول على عشاء صغير الآن و أحتفل الكريسماس |
Der Tag, an dem du meine Frau wurdest. Unsere Freunde versammelten sich um unsere Liebe zu feiern. | Open Subtitles | اليوم الذى أصبحت فيه زوجتى الذى أحتفل أصدقائنا فيه بنا |
Ein Geburtstag wäre nicht schlecht, nur um in diesem kurzen Leben etwas zum feiern zu haben. | Open Subtitles | ربما يجب أن أختار يوم ميلاد فقط لأحصل على شيئ أحتفل به في هذه الحياة القصيرة والوحشية |
- Ich wünsche mir, ihn nicht zu feiern. - Und wenn ich ihn feiern will? | Open Subtitles | ما أريده لعيد ميلادي هو ألا أحتفل هذا العام |
Ja, ich mag es die kleinen Dinge im Leben zu feiern. | Open Subtitles | حسن، أحبّ أحتفل بالأشياء الصغيرة بالحياة |
Ich will feiern, daß wir überlebt haben, weißt du? | Open Subtitles | أريد فقط أن أحتفل بمناسبة أننا نجونا أتعلم؟ |
feiere, in dem ich für enge Freunde Geburtstagsmahl koche. | Open Subtitles | وها انا أحتفل بطهوى الطعام لأصدقائى المقربين |
Und ich feiere, dass ich wieder ein Jahr kellnern und Tische abwischen durfte. Das mache ich seit dem 13. Lebensjahr. | Open Subtitles | وأنا لا أحتفل لأنني لم أغير شيء في حياتي منذ كنت بعمر 13 |
Eigentlich feiere ich mich selber. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع إني أحتفل بنفسي نوعاً ما |
feiere Weihnachten auf deine Weise und lass es mich auf meine tun. | Open Subtitles | احتفل بعيد الميلاد بطريقتك ودعني أحتفل به بطريقتي |
Und noch ein Bier, wenn's keine Umstände macht. Ich feiere. Allein? | Open Subtitles | أحضري لي بيرةً أخرى لو استطعتِ فأنا أحتفل |
Nun feiere ich eine Parkplatz-Sauftour auf dem Boot. | Open Subtitles | و الآن أنا أحتفل مع حشد و نبيذ كثيرين على قاربي |
Wahrscheinlich mehr gefeiert, als ich sollte. | Open Subtitles | وربما أحتفل كثيراً أكثر من المطلوب. |
Aber da jemand nicht wollte, dass ich ihm eine Party schmeiße, tun wir's einfach jetzt. | Open Subtitles | ولكن لطالما هناك صديق لم يدعنـي أحتفل بـه فلتكن الآن إذا |
Wenn das 'ne Option ist, feier ich's auch nicht. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن عدم الاحتفال بعيد الشُكر خَيار مُتاح -أنا أيضاً لن أحتفل به |