"أحتفل" - Translation from Arabic to German

    • feiern
        
    • feiere
        
    • gefeiert
        
    • Party
        
    • feier
        
    Ich könnte jetzt selbst feiern, wenn diese Sache hier nicht wäre. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أحتفل بنفسي، إذا لم يبدأ الأحتفال بعد.
    Aber ich versuche heute diesen wichtigen Moment meines Lebens zu feiern. Open Subtitles وأنا هنا أحاول أن أحتفل بتلك اللحظة المُهمّة من حياتي
    Ich entschuldige mich nicht dafür, etwas im kleinen Rahmen feiern zu wollen. Open Subtitles لن أقـوم بالإعتـذار لأنني أريد أن أحتفل بإنجاز صغير قمتِ به
    Nur dass du's weißt, ich scheue keine Unkosten, wenn ich feiere. Open Subtitles إذن، كما تعلم، فإنى لا أتحمل أيّة تكاليف حينما أحتفل.
    Meinst du‚ ich feiere Partys? Open Subtitles وماذا تعتقدنى كنت أفعل؟ أحتفل باللعب فى أوانى المطبخ
    feiere, in dem ich für enge Freunde Geburtstagsmahl koche. Open Subtitles وها انا أحتفل بطهوى الطعام لأصدقائى المقربين
    Ich hätte wirklich gern deinen tadellosen Geschmack mit ihnen gefeiert. Open Subtitles لكم كنت أودّ أن أحتفل بذوقك الرائع معهما.
    Nun, ich werde jetzt irgendwo essen gehen und Weihnachten feiern. Open Subtitles حسناً ، أظن أننى سأتناول على عشاء صغير الآن و أحتفل الكريسماس
    Der Tag, an dem du meine Frau wurdest. Unsere Freunde versammelten sich um unsere Liebe zu feiern. Open Subtitles اليوم الذى أصبحت فيه زوجتى الذى أحتفل أصدقائنا فيه بنا
    Ein Geburtstag wäre nicht schlecht, nur um in diesem kurzen Leben etwas zum feiern zu haben. Open Subtitles ربما يجب أن أختار يوم ميلاد فقط لأحصل على شيئ أحتفل به في هذه الحياة القصيرة والوحشية
    - Ich wünsche mir, ihn nicht zu feiern. - Und wenn ich ihn feiern will? Open Subtitles ما أريده لعيد ميلادي هو ألا أحتفل هذا العام
    Ja, ich mag es die kleinen Dinge im Leben zu feiern. Open Subtitles حسن، أحبّ أحتفل بالأشياء الصغيرة بالحياة
    Ich will feiern, daß wir überlebt haben, weißt du? Open Subtitles أريد فقط أن أحتفل بمناسبة أننا نجونا أتعلم؟
    feiere, in dem ich für enge Freunde Geburtstagsmahl koche. Open Subtitles وها انا أحتفل بطهوى الطعام لأصدقائى المقربين
    Und ich feiere, dass ich wieder ein Jahr kellnern und Tische abwischen durfte. Das mache ich seit dem 13. Lebensjahr. Open Subtitles وأنا لا أحتفل لأنني لم أغير شيء في حياتي منذ كنت بعمر 13
    Eigentlich feiere ich mich selber. Open Subtitles حسناً، في الواقع إني أحتفل بنفسي نوعاً ما
    feiere Weihnachten auf deine Weise und lass es mich auf meine tun. Open Subtitles احتفل بعيد الميلاد بطريقتك ودعني أحتفل به بطريقتي
    Und noch ein Bier, wenn's keine Umstände macht. Ich feiere. Allein? Open Subtitles أحضري لي بيرةً أخرى لو استطعتِ فأنا أحتفل
    Nun feiere ich eine Parkplatz-Sauftour auf dem Boot. Open Subtitles و الآن أنا أحتفل مع حشد و نبيذ كثيرين على قاربي
    Wahrscheinlich mehr gefeiert, als ich sollte. Open Subtitles وربما أحتفل كثيراً أكثر من المطلوب.
    Aber da jemand nicht wollte, dass ich ihm eine Party schmeiße, tun wir's einfach jetzt. Open Subtitles ولكن لطالما هناك صديق لم يدعنـي أحتفل بـه فلتكن الآن إذا
    Wenn das 'ne Option ist, feier ich's auch nicht. Open Subtitles أنا لم أعرف أن عدم الاحتفال بعيد الشُكر خَيار مُتاح -أنا أيضاً لن أحتفل به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more