"أحدهم يجب أن" - Translation from Arabic to German

    • Jemand muss
        
    • jemand sollte
        
    • muss man etwas
        
    • Einer von ihnen muss
        
    Deine Träume wurden zerstört. Jemand muss zur Verantwortung gezogen werden. Open Subtitles فأحلامك قد تبخّـرت، أحدهم يجب أن يتعرض للمساءلة
    Jemand muss ja nüchtern bleiben, damit er dich später verprügeln kann. Open Subtitles أحدهم يجب أن يبقى يقظاً ليُشاجركِ لاحقاً
    Sie haben als Leiterin viel Mist ertragen. Ich dachte, jemand sollte Ihre Taten aufzeichnen. Open Subtitles حسنا ، كنت قد قمت بالعديد الحماقات بوصفك قائد هذه البعثة و أنا إعتقدت أن أحدهم يجب أن
    Ich glaube wirklich, jemand sollte hier bei Matthew bleiben. Open Subtitles أعتقد بأنّ أحدهم يجب أن يبقى مع، ماثيو
    Um etwas zu erschaffen... muss man etwas zerstören. Open Subtitles أحياناً لكي تخلق أحدهم يجب أن يهلك أولاً
    Um etwas zu erschaffen... muss man etwas zerstören. Open Subtitles أحياناً لكي تخلق أحدهم يجب أن يهلك أولاً
    Einer von ihnen muss sein Mittelsmann sein. Open Subtitles أحدهم يجب أن يكونَ الوسيط
    Jemand muss es den Gästen sagen. Open Subtitles أحدهم يجب أن ينهي الأمر مع الأشخاص الذين حضروا
    Jemand muss eine permanente Einheit in Friedenszeiten einrichten. Open Subtitles أحدهم يجب أن يؤسس وحدة دائمة أثناء وقت السلم
    Ich wuchs in Mobile, Alabama auf. Jemand muss ja aus Mobile sein, oder? Mobile liegt am Zusammenfluss von fünf Flüssen, die dieses wunderschöne Delta formen. TED نشأت في موبايل, في ألاباما أحدهم يجب أن يكون من موبايل أليس كذلك ؟ وتقع موبايل عند نقطة التقاء خمسة أنهار مكونة دلتا خلابة
    Jemand muss bei ihm bleiben. Open Subtitles أحدهم يجب أن يبقى بجانبه
    Ich denke, jemand sollte es in der Garderobe treiben. Open Subtitles أظن بأن أحدهم يجب أن يثمل في غرفة المعاطف!
    jemand sollte meinen Dad sieben. Open Subtitles أحدهم يجب أن يغربل أبي
    Einer von ihnen muss Berlin sein. Open Subtitles (أحدهم يجب أن يكون (برلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more