Du willst nicht, dass jemand erfährt, dass du deine beste Freundin betrogen hast. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تريدين أى أحد أن يعرف أنك خنتى أفضل صديقاتك |
Ich will nicht, dass jemand mein System durcheinander bringt. | Open Subtitles | انا لدي نظام ولا أريد أى أحد أن يفسد ترتيبهم |
Niemand soll wissen, dass ich 15 Jahre hier lebte. | Open Subtitles | لا أريد أى أحد أن يعرف أننى قضيت 15 عاماً هنا |
In der Waschküche, damit niemand was hören kann. | Open Subtitles | في المغسلة لذا لا يمكن لأي أحد أن يسمعني |
Niemand sollte deine Freunde mögen. Sie sind ein Haufen von hormongesteuerten Halbwüchsigen. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء |
Ich sagte ihr, jemand muss die Hypothek abzahlen, dann wurde sie sauer, schmiss mich raus, meine Sachen flogen aus dem Fenster raus. | Open Subtitles | اخبرتها أنه يجب على أحد أن يدفع قيمة الرهان فأصبحت غاضبة و طردتني من المزل ورمت جميع أغراضي من النافذة |
Schützt niemand die Künstler? | Open Subtitles | هل بإستطاعة أحد أن يبدأ بحمايتنا نحن الفانين؟ |
Es soll keiner in unsere Nähe kommen, der nicht bereits unser Vertrauen genießt. | Open Subtitles | لا أريد من أحد أن يقترب منّا إذا لم نكن نثق به |
Kann mir jemand von lhnen sagen warum Alligatoren übermäßig aggressiv sind? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يخبرني السبب؟ معظم التماسيح عدوانية بشكل غير طبيعي |
Weil das Glas auf dem Tisch steht und darauf wartet, dass jemand daraus trinkt. | Open Subtitles | الكأس على المنضده ينتظر ينتظر أحد أن يشربه |
Ich schätze die Navy will nicht, dass jemand erfährt, dass ihr schwarzes Schiff je existierte. | Open Subtitles | أعتقد أن البحرية لا تريد من أحد أن يعرف أن سفينتهم السرية قد وُجدت يوما. |
Das ist ein Kronleuchter, und ja, ich will nicht, dass jemand daran Tarzan spielt. | Open Subtitles | إنها ثريا ونعم لا أريد أي أحد أن يتدلى منها |
Ich bezweifle, dass jemand eine hohe Strafe für Amtsanmaßung riskieren würde,... nur um Fragen über einen unterklassigen Ingenieur mit einem ungelösten Ödipus-Komplex zu stellen. | Open Subtitles | أشك بأي أحد أن يُخاطر بالعقوبات الصارمة لتقليد شخصية ضابط فيدرالي فقط ليسأل أسئلة عن مهندس بسيط |
Ich möchte nicht, dass jemand denkt, es wäre okay, was uns widerfahren ist, insbesondere nicht dieses Krankenhaus. | Open Subtitles | لا أريد أي أحد أن يفكر بأن لا مشكلة في ما حدث لنا خاصة ذلك المستشفى |
- Ich will nicht, dass jemand erfährt, warum wir nicht mehr zusammen sind. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يعلم لماذا لسنا سويةً الآن. |
Niemand soll das Ding berühren. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون من أحد أن يلمس هذا الشيء، حسنًا؟ |
Niemand soll von dem Wesen erfahren. | Open Subtitles | لا يريدوا من أحد أن يعرفوا شيئاً عن هذا المخلوق |
Er hat den Herzmonitor an dem Wachmann angebracht, damit niemand Gideons Verschwinden bemerkt, zumindest solange, bis der Wachmann gestorben ist, was nicht so lange gedauert hat. | Open Subtitles | ...ضع مقياس نبض القلب على الأرض ولن يعرف أحد أن جديون مفقود،على الأقل طالما كان الحارس ميتًا،والذي لم يكن لمدة طويلة |
Er hat den Herzmonitor an dem Wachmann angebracht, damit niemand Gideons Verschwinden bemerkt, zumindest solange, bis der Wachmann gestorben ist, was nicht so lange gedauert hat. | Open Subtitles | ...ضع مقياس نبض القلب على الأرض ولن يعرف أحد أن جديون مفقود،على الأقل طالما كان الحارس ميتًا،والذي لم يكن لمدة طويلة |
Niemand sollte mir vorwerfen, dass meine geringen Chancen mich vom Wahlkampf disqualifizieren würden. | TED | لم أسمح لأي أحد أن يقول لي أن عدم توفري على فرص كان سببًا لعدم تؤهلي لخوض السباق. |
Niemand sollte so kämpfen müssen wie ich, um einen anständigen Schulabschluss zu bekommen. In Ordnung. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يصارع مثلي ليحصل على تعليم محترم فقط. |
Entweder müssen wir sofort hier raus, oder... jemand muss so schnell wie möglich lernen, wie man eine Dämonenaustreibung macht, bevor die Werwölfe verrückt werden und uns töten. | Open Subtitles | إما أننا نحتاج إلى الخروج من هنا أو أنه يجب على أحد أن يتعلم تعويذة فى أقرب وقت ممكن قبل أن يُجن المذءوبون ويقتلونا |
Wieso sagt mir niemand die Wahrheit? | Open Subtitles | لمَ لا يريد أي أحد أن يخبرني بالحقيقة؟ |
Weil keiner geglaubt hätte, dass es einen Wolf in Bangkok gibt. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أحد أن يعتقد هناك ذئب في بانكوك. |
Kann mir jemand erklären, warum ich eine Barschlägerei beende, anstatt zu helfen, verschwundene Orakel aufzuspüren? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يشرح لي لماذا علي أن أفك نزاع في حانة؟ بدلاً من المساعدة في إيجاد عرافات مفقودات؟ |