ويكيبيديا

    "أحد أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass jemand
        
    • Niemand soll
        
    • damit niemand
        
    • Niemand sollte
        
    • jemand muss
        
    • niemand die
        
    • keiner
        
    • mir jemand
        
    Du willst nicht, dass jemand erfährt, dass du deine beste Freundin betrogen hast. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تريدين أى أحد أن يعرف أنك خنتى أفضل صديقاتك
    Ich will nicht, dass jemand mein System durcheinander bringt. Open Subtitles انا لدي نظام ولا أريد أى أحد أن يفسد ترتيبهم
    Niemand soll wissen, dass ich 15 Jahre hier lebte. Open Subtitles لا أريد أى أحد أن يعرف أننى قضيت 15 عاماً هنا
    In der Waschküche, damit niemand was hören kann. Open Subtitles في المغسلة لذا لا يمكن لأي أحد أن يسمعني
    Niemand sollte deine Freunde mögen. Sie sind ein Haufen von hormongesteuerten Halbwüchsigen. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء
    Ich sagte ihr, jemand muss die Hypothek abzahlen, dann wurde sie sauer, schmiss mich raus, meine Sachen flogen aus dem Fenster raus. Open Subtitles اخبرتها أنه يجب على أحد أن يدفع قيمة الرهان فأصبحت غاضبة و طردتني من المزل ورمت جميع أغراضي من النافذة
    Schützt niemand die Künstler? Open Subtitles هل بإستطاعة أحد أن يبدأ بحمايتنا نحن الفانين؟
    Es soll keiner in unsere Nähe kommen, der nicht bereits unser Vertrauen genießt. Open Subtitles لا أريد من أحد أن يقترب منّا إذا لم نكن نثق به
    Kann mir jemand von lhnen sagen warum Alligatoren übermäßig aggressiv sind? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يخبرني السبب؟ معظم التماسيح عدوانية بشكل غير طبيعي
    Weil das Glas auf dem Tisch steht und darauf wartet, dass jemand daraus trinkt. Open Subtitles الكأس على المنضده ينتظر ينتظر أحد أن يشربه
    Ich schätze die Navy will nicht, dass jemand erfährt, dass ihr schwarzes Schiff je existierte. Open Subtitles أعتقد أن البحرية لا تريد من أحد أن يعرف أن سفينتهم السرية قد وُجدت يوما.
    Das ist ein Kronleuchter, und ja, ich will nicht, dass jemand daran Tarzan spielt. Open Subtitles إنها ثريا ونعم لا أريد أي أحد أن يتدلى منها
    Ich bezweifle, dass jemand eine hohe Strafe für Amtsanmaßung riskieren würde,... nur um Fragen über einen unterklassigen Ingenieur mit einem ungelösten Ödipus-Komplex zu stellen. Open Subtitles أشك بأي أحد أن يُخاطر بالعقوبات الصارمة لتقليد شخصية ضابط فيدرالي فقط ليسأل أسئلة عن مهندس بسيط
    Ich möchte nicht, dass jemand denkt, es wäre okay, was uns widerfahren ist, insbesondere nicht dieses Krankenhaus. Open Subtitles لا أريد أي أحد أن يفكر بأن لا مشكلة في ما حدث لنا خاصة ذلك المستشفى
    - Ich will nicht, dass jemand erfährt, warum wir nicht mehr zusammen sind. Open Subtitles لا أريد لأي أحد أن يعلم لماذا لسنا سويةً الآن.
    Niemand soll das Ding berühren. Open Subtitles إنهم لا يريدون من أحد أن يلمس هذا الشيء، حسنًا؟
    Niemand soll von dem Wesen erfahren. Open Subtitles لا يريدوا من أحد أن يعرفوا شيئاً عن هذا المخلوق
    Er hat den Herzmonitor an dem Wachmann angebracht, damit niemand Gideons Verschwinden bemerkt, zumindest solange, bis der Wachmann gestorben ist, was nicht so lange gedauert hat. Open Subtitles ...ضع مقياس نبض القلب على الأرض ولن يعرف أحد أن جديون مفقود،على الأقل طالما كان الحارس ميتًا،والذي لم يكن لمدة طويلة
    Er hat den Herzmonitor an dem Wachmann angebracht, damit niemand Gideons Verschwinden bemerkt, zumindest solange, bis der Wachmann gestorben ist, was nicht so lange gedauert hat. Open Subtitles ...ضع مقياس نبض القلب على الأرض ولن يعرف أحد أن جديون مفقود،على الأقل طالما كان الحارس ميتًا،والذي لم يكن لمدة طويلة
    Niemand sollte mir vorwerfen, dass meine geringen Chancen mich vom Wahlkampf disqualifizieren würden. TED لم أسمح لأي أحد أن يقول لي أن عدم توفري على فرص كان سببًا لعدم تؤهلي لخوض السباق.
    Niemand sollte so kämpfen müssen wie ich, um einen anständigen Schulabschluss zu bekommen. In Ordnung. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يصارع مثلي ليحصل على تعليم محترم فقط.
    Entweder müssen wir sofort hier raus, oder... jemand muss so schnell wie möglich lernen, wie man eine Dämonenaustreibung macht, bevor die Werwölfe verrückt werden und uns töten. Open Subtitles إما أننا نحتاج إلى الخروج من هنا أو أنه يجب على أحد أن يتعلم تعويذة فى أقرب وقت ممكن قبل أن يُجن المذءوبون ويقتلونا
    Wieso sagt mir niemand die Wahrheit? Open Subtitles لمَ لا يريد أي أحد أن يخبرني بالحقيقة؟
    Weil keiner geglaubt hätte, dass es einen Wolf in Bangkok gibt. Open Subtitles لأنه لا يوجد أحد أن يعتقد هناك ذئب في بانكوك.
    Kann mir jemand erklären, warum ich eine Barschlägerei beende, anstatt zu helfen, verschwundene Orakel aufzuspüren? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يشرح لي لماذا علي أن أفك نزاع في حانة؟ بدلاً من المساعدة في إيجاد عرافات مفقودات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد