und ich hätte gern, das jemand hier rauf kommt und fünf davon aussucht. Irgendjemand, der hier raufkommt und fünf aussucht? Und dann kann ich daraus irgendeine Melodie machen und damit improvisieren. | TED | وأرغب من أحد الأشخاص أن يأتي إلى هنا ويختار 5 منها هلا يأتي أحدٌ إلى هنا ويختار 5 كروت ؟ ومن ثم سوف أرتجل من تتابع هذه النغمات معزوفة |
jemand aus einer NRO hat das mal mit "Bowling im Dunkeln" verglichen. | TED | أحد الأشخاص من المنظمات الطوعية وصف ذلك بأنها مثل لعب البولينج في الظلام. |
Warum will jemand, dass ich nach Brunico fahre? | Open Subtitles | لماذا يريدني أحد الأشخاص أن أذهب إلى برونيكو ؟ |
Ich hab gerade mit einem Kerl geredet, der die Schießerei überlebt hat. | Open Subtitles | كنت في مكتب المحافظة أتكلم مع أحد الأشخاص الذين تم انتشالهم من سان بيدرو بعد الحادث |
Ich habe grad einem Kerl die Kehle aufgeschlitzt, und alles was ich bekam, war eine... verdammte Ralphs-Bonuskarte. | Open Subtitles | ذبحت للتو أحد الأشخاص ولم أحصل سوى على كوبون لمتجر (رالفز) |
Weiß noch nicht, aber es ist einer von den Guten. | Open Subtitles | لسنا متأكدين بعد .. لكن يُمكنك أن تراهني أنه أحد الأشخاص الجيدين |
jemand, der von Anfang an dabei war. Wer ist das? | Open Subtitles | أحد الأشخاص الذين كانو هناك في البِداية. |
Die Firma glaubt, dass wenn wir locker lassen, nur weil jemand gestorben ist, es nur andere Leute zum Sterben ermutigen wird. | Open Subtitles | الشركة تشعر أنه لو أبطأنا فقط لأن أحد الأشخاص قد مات فسوّف يشجع هذا أُناس أخرين ليموتوا |
Weil jemand, den ich mag, dachte, ich wäre kontrollierend. | Open Subtitles | لأن أحد الأشخاص الذي أهتم لرأيهم يظن أنني متحكِم |
jemand aus dem Forschungslabor im Stockwerk unter ihr hat Mist gebaut. | Open Subtitles | أحد الأشخاص بمعمل الأبحاث بالطابق السفلي ارتكب خطئاً |
Und man weiß nie, wenn jemand einen Arzt brauchen sollte. | Open Subtitles | وأنت لا تعرفى فربما أحد الأشخاص يحتاج ال طبيب |
Es sieht so aus, als hätte jemand meinen Mann, Renfield, entführt und gefoltert. | Open Subtitles | يبدو أن أحد الأشخاص اختطف وعذب رجلي رينفيلد |
Was, wenn jemand, den er hinter Gittern gebracht hat, das herausgefunden hat und es gegen ihn benutzt hat? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحد الأشخاص الذين أخبر عنهم اكتشف هذا واستخدمه ضده؟ |
Und Sie haben ihr 9.000 $ gegeben? Wenn mich heute jemand nach 9 Riesen fragen würde, würde ich nur lachen. | Open Subtitles | إذا سألني أحد الأشخاص لمدة 9 الكبرى اليوم، كنت تضحك. |
Verstärkung ist in Position hinter dem Gebäude, falls jemand abhaut. | Open Subtitles | تقف الدورية خلف المبنى في حال فرار أحد الأشخاص |
Vor einigen Jahren fand jemand in Holland heraus, dass es nur 185 Otter im ganzen Land gibt. | Open Subtitles | أترون منذ عدة أعوام أحد الأشخاص في هولندا اكتشف أن هناك 185 ثعلب مائي فقط في البلد بالكامل |
Ja, Bud dachte, dass Shaw es von einem Kerl herausfand, der auf Monroes und Rosalees Hochzeit war, worüber wir im Trailer sprachen, richtig? | Open Subtitles | نعم، "باد" اعتقد بأن "شو" علم من أحد الأشخاص الذين حضروا زفاف "مونرو" و"روزالي". وهو ما كنا نتكلم عنه في العربة، أليس كذلك؟ |
Vielleicht wusste einer von den Extra- Knusprigen hier etwas, dass er nicht sollte. | Open Subtitles | ربّما أحد الأشخاص الضعيفين للغاية علِم بأمر لم يكن عليه معرفته |
Eins von den Opfern gestern war noch am Leben. | Open Subtitles | أحد الأشخاص في المنزل البارحة كان على قيد الحياة. |