Hat nach diesen Faustschlägen noch jemand das Bedürfnis nach Dim Sum? | Open Subtitles | هل من أحد غيري يشتهي حلوى الزلابية بعد التلاكم بالأيدي؟ |
Und hat noch jemand Vanessa gesehen oder habe nur ich Flashbacks? | Open Subtitles | هل رأى أحد غيري فانيسا أم أنني أتوهم ؟ |
In diesem Zimmer traf ich allein die Entscheidung, sonst niemand. | TED | وكنت أنا فقط في تلك الغرفة من يتخذ الخيارات، لا أحد غيري. |
Nur ich kann Ihnen helfen, sonst niemand. | Open Subtitles | .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري |
Wartet mal, also trinkt niemand sonst gegen die Zulieferer? | Open Subtitles | مهلاً، إذن لا أحد غيري سيشرب أمام السائقين؟ أنا وحدي؟ |
Okay, Fazit: Ich brauche eine außerschulische Aktivität, und niemand sonst wird euch liebenswerte Verlierer trainieren. | Open Subtitles | حسن ، اريدكم تجدّوا أكثر بالتدريب، ولا أحد غيري سيدربكم أيها المدللون الفاشلون |
kein anderer war verrückt genug, da oben gegen den Wind zu rennen. | Open Subtitles | لا أحد غيري مجنون بما فيه الكفاية للركض فوق عكس الريح |
Bevor ich mein mariniertes Fleisch pökele, mache ich noch etwas, was sonst keiner macht. | Open Subtitles | قبل أن يذهب لحمي المتبل إلى سقيفة المعالجة أقوم بفعل شيء لا أحد غيري يفعله |
Also, findet das sonst noch jemand ein wenig merkwürdig? | Open Subtitles | هل هناك أحد غيري يجد هذا غريب قليلاً؟ |
Hat sonst noch jemand das Problem? | Open Subtitles | هل من أحد غيري يواجه هذه المشكلة؟ |
Hatte sonst noch jemand eine unübliche Interaktion mit jemandem heute? | Open Subtitles | ) هل من أحد غيري تفاعل مع شخص آخر اليوم وعلى غير العادة؟ |
Schon okay. Ist sonst noch jemand hier unten? | Open Subtitles | لا بأس، لا أحد غيري هنا. |
Also weiß sonst niemand von dem Tunnel, besonders nicht Isabella. | Open Subtitles | لذا لا أحد غيري يعرف حول النفق خصوصا إيزابيلا |
Das bedeutet auch, dass ich mich um dich sorgen muss,... weil es sonst niemand tut. | Open Subtitles | أيضا, هذا يعني أن علي الاهتمام بك، لأن لا أحد غيري يفعل ذلك. |
- Ernsthaft, fragt sich das sonst niemand? - Nein. | Open Subtitles | -حقاً، ألا أحد غيري يتسائل حول ذلك؟ |
- Es war sonst niemand da. | Open Subtitles | -لم يكن هناك أحد غيري |
Du solltest dich glücklich schätzen, dass du jemanden wie mich hast, denn niemand sonst würde dich haben wollen. | Open Subtitles | لأن لا أحد غيري يريدك يا صاح. يجب أن تشعري بالامتنان، أليس كذلك؟ |
Nein, Ellis, nein! Ich bin verantwortlich, niemand sonst. | Open Subtitles | أليس، لا، أنا المسئول لا أحد غيري |
Ich sterbe und kein anderer wird leiden. | Open Subtitles | سأموت، ولا أحد غيري هنا أو في أي مكان آخر، سيعاني |
Ich weiß, ich habe nichts zu verbergen. Aber sonst keiner. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس لديّ ما أخفيه، لكن لا أحد غيري يعرف. |