"أحد هُنا" - Translation from Arabic to German

    • hier jemand
        
    • irgendjemand
        
    • hier irgendwer
        
    Na ja, ich mag keine Massenveranstaltungen. Außerdem muss hier jemand bleiben, um für Ruhe zu sorgen. Open Subtitles لست ذلك الشخص المُحب للزحام ولكن يتحتم بقاء أحد هُنا ليُحافظ على الأمن.
    Na ja, ich mag keine Massenveranstaltungen. Außerdem muss hier jemand bleiben, um für Ruhe zu sorgen. Open Subtitles لست ذلك الشخص المُحب للزحام ولكن يتحتم بقاء أحد هُنا ليُحافظ على الأمن.
    Sieh mal, manchmal fühlt es sich an, als wäre hier jemand drin, der mich mit einem Schluck Wasser verschlucken kann. Open Subtitles إسمَع، أحيانًا تشعُر أن هُناك أحد هُنا يُمكنُه أن يبتلعُني مع كوب من المَاء.
    Weiß irgendjemand, wie viele... Dollars hier verschwunden sind? Open Subtitles هل أحد هُنا يعرف كم مقدار المال الذي سُرق من هُنا؟
    Seit diesem Tag, bist du ein absolutes Ärgernis. Denkst du, dass ich oder irgendjemand hier sich für einen toten Verräter oder dein schlechtes Gewissen interessiert? Open Subtitles منذ ذلك الحين أصبحت مزعجاً، هل تظن أنا أو أي أحد هُنا يكترث لواشي ميت
    Kann mir hier irgendwer mit ein bisschen Kryptonit aushelfen? Open Subtitles هل من أحد هُنا لديه بعض من كربتونايت" ليعطني إياه؟
    Kann mir hier irgendwer mit ein bisschen Kryptonit aushelfen? Open Subtitles هل من أحد هُنا لديه بعض من كربتونايت" ليعطني إياه؟
    Wurde hier jemand kürzlich getötet? Open Subtitles -هل قتل أحد هُنا مُؤخراً؟
    Ok. Hat irgendjemand eine richtige Frage? Open Subtitles حسناً، هل من أحد هُنا لديه سؤال واقعيّ؟
    irgendjemand muss das hier unten regeln. Open Subtitles يجب أن يبقي أحد هُنا يا (ليون) إلىجانب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more