"أحذرك يا" - Translation from Arabic to German

    • warne dich
        
    Wie immer kann niemandem etwas nachgewiesen werden aber ich warne dich als dein guter Freund und einziger Mensch in diesem elenden Revier der dich vor dir selber retten will. Open Subtitles أحذرك يا عزيزى أليكس كصديقك المخلص دائما فى هذا المجتمع المريض و يريد حمايتك من نفسك
    Ich warne dich, Moses, das Tempelgetreide gehört den Göttern. Open Subtitles أحذرك يا موسى حبوب المعبد تخص الآلهه
    Ich warne dich, Jef. Das ist das letzte Mal. Open Subtitles "أننى أحذرك يا "جيـف هذة آخر مرة
    Ich warne dich Pete, wenn du Williams nicht morgen um 7 Uhr am Galgen hast, dann helfe dir Gott. Open Subtitles أحذرك يا (بيت)؟ إن لم تقبض على (وليامز) لكي يشنق في الـ7:
    Ich warne dich. Du wirst dir wehtun. Open Subtitles أنا أحذرك يا صاح فسوف تتأذى.
    Ich warne dich, Kyle. Lass mich in Ruhe. Open Subtitles أنا أحذرك يا كايل دعني وشأني
    Ich warne dich, Mutter. Open Subtitles إنني أحذرك يا أماه
    Ich warne dich. Lass Sherry da raus oder du verlierst mehr als nur die Gesundheitsreform. Open Subtitles أنا أحذرك يا (ديفيد), ابعد (شيرى) عن هذا وإلا سيكون إعلانك أقل مشاكلك
    Ich warne dich, Weib. Open Subtitles . أحذرك يا امرأة
    Ich warne dich! Open Subtitles أحذرك يا فتى ..
    Ich warne dich, Nygma. Hier ist alles genau richtig. Ich weiß wo alles ist. Open Subtitles أنا أحذرك يا (نيغما) أنا أريده كما أرغب تماماً
    Ich warne dich, Söhnchen. Open Subtitles أنا أحذرك يا فتى
    Ich warne dich, Krystal, das wird ein kleiner Schock für dich sein. Open Subtitles أنا أحذرك يا (كريستال) هذا سيكون صادماً قليلاً
    Ich warne dich! Open Subtitles "إننى أحذرك يا " مارثا
    Komm schon. Ich warne dich, Andy. Ich mach die Schnur kaputt! Open Subtitles هيا, أنا أحذرك يا (آندى), سأقطع وترك
    Ich warne dich, Tommy. Ich meine es ernst. Open Subtitles أحذرك يا (تومي)، أنا جادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more