"أحذّرك" - Translation from Arabic to German

    • warne dich
        
    • dich warnen
        
    • Sie warnen
        
    • warne Sie
        
    • gewarnt
        
    • dich vorwarnen
        
    Aber ich warne dich, gegen seinen Booster ist deiner wie eine 9-Volt-Batterie. Open Subtitles لكني أحذّرك بطاريتهم الدافعة تجعل التى لديك الآن تبدو كبطاريّة 9 فولت
    Ich warne dich, Moses... ich suche nur einen Grund, um dich umzubringen. Open Subtitles "ولكني أحذّرك "آرشي موسى أنا أبحث عن عذرِ بسيط كي أقوم بقتلك
    Ich warne dich gerade, dass sie dich töten werden. Open Subtitles أحذّرك أنّهم سيقتلونك.
    Du bist neu in diesem Land. Deshalb sollte ich dich warnen. Open Subtitles أنتَ جديدٌ في هذه البلاد لذا عليّ أنْ أحذّرك
    Ich weiß, wie du aus dem Vertrag raus kommst. Aber ich muss dich warnen... Open Subtitles أعلم كيف أحررك من عقدك ...لكن عليّ أن أحذّرك
    Ich wollte Sie warnen. Open Subtitles حاولت أن أحذّرك. فعلاً حاولتُ أن أحذّرك.
    Ich warne Sie, sollte sich Ihr Schiff vor Abschluss der Triade weiter nähern,... ..wird es von unserem Verteidigungssystem zerstört. Open Subtitles أنا يجب أن أحذّرك , إذا تحرّكت سفينتك أى حركة أقرب قبل نهاية المحكمة نظامنا الدفاعى الآلي سيقوم بتحطّيمها
    Sag nicht ich hätte dich nicht gewarnt, dass uns das ganze um die Ohren fliegen würde. Open Subtitles لا تقل بأنّي لم أحذّرك من هذا الشيء . الذّي سينفجر في وجوهنا
    Ich warne dich, komm keinen Schritt näher. Open Subtitles أنا أحذّرك من أن تقترب أكثر
    Ich warne dich, Reverend. Open Subtitles أنا أحذّرك أيّها الموقّر
    Ich warne dich vor, Hayley. Niklaus ist heute in eindrucksvoll schlechter Stimmung. Open Subtitles أحذّرك يا (هيلي)، (نيكلاوس) ليس في مزاج رائع اليوم.
    - Schätzchen, ich warne dich, überschätze deine Kräfte nicht. Open Subtitles - ...أحذّرك يا عزيزتي - لا تبالغي بتقدير قوّتك
    Und ich warne dich, unterschätze sie nicht. Open Subtitles وأنا أحذّرك لا تستخفف بها
    Sieh mal, ich muss dich warnen. Open Subtitles اتظر, أود أن أحذّرك
    Ich muss dich warnen, die Anlage ist hinüber. Open Subtitles -يجب أن أحذّرك , جهاز الموسيقى معطّل
    Aber ich sollte Sie warnen. Open Subtitles لكنّي أشعر ذلك أنا يجب أن أحذّرك.
    Sir, ich muss Sie warnen,... wir sind überlastet! Open Subtitles سيّدي، عليّ أن أحذّرك "هناك حمل زائد في الطاقة"
    - Ich wollte Sie warnen. Open Subtitles - أنا كان لا بدّ أن أحذّرك.
    Ich warne Sie jetzt, ich werde ihnen die Medizin entziehen, wenn Sie sie missbrauchen. Open Subtitles أحذّرك, سأمنعك من الدواء إن أسأتي استخدامها
    Ich warne Sie! Open Subtitles يسدي , سيدي , أحذّرك سيدي
    Sei gewarnt, Athener. Es wird kein herzlicher Empfang werden. Open Subtitles أحذّرك أيّها الآثينيّ، ربّما لن تلقى ترحيبًا دافئًا.
    Gut, wenn du den Schwanz einziehen willst, rufe ich ihn an,... doch ich muss dich vorwarnen, ich werde deinen Namen erwähnen. Open Subtitles حسناً، إن كنتَ تريد أن تدسّهُ بين ساقيْك، سأتصل بي أنا لكن يجب أن أحذّرك ، لن أذكر إسمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more