"أحرقنا" - Translation from Arabic to German

    • verbrannt
        
    • verbrannten
        
    • in Brand gesetzt
        
    • abgefackelt haben
        
    "Wir haben ihre Seele mit Blut und Flammen verbannt und, auf dass ihr Geist nicht auferstehe, ihren Körper verbrannt." Open Subtitles طردنا روحها بالدماء والنار''، ''ثم أحرقنا جثتها كي لا تقوم روحها أبداً
    Wir haben die Briefe verbrannt. Es gab keinen Beweis. Open Subtitles لقد أحرقنا تلك الرسائل لم يكن هناك أي دليل
    Also...ist die Vogelscheuche immer noch am Leben und wir haben meine Requisite umsonst verbrannt? Open Subtitles إذَا, الفزّاعة ما زالت على قيد الحياة؟ و لقد أحرقنا الديكور من أجل لا شيئ؟
    Als wir die Puppe verbrannten, war es bereits zu spät. Open Subtitles وبمرور الوقت بعدما أحرقنا الدمية، قد فات الأوان
    Einmal, als meine Eltern nicht in der Stadt waren, haben meine Brüder und ich den Keller in Brand gesetzt, als wir eine Amateur-Wrestling-Schau veranstaltet haben. Open Subtitles ذات مرة حينما رحل والديّ من المدينة.. أنا وأشقائي أحرقنا المرآب أثناء استضافتنا معرض مصارعة هواة
    Eines Tages erzähl ich ihm, dass wir das Restaurant abgefackelt haben. Open Subtitles في يوم من الأيام سأخبره أننا أحرقنا المطعم كأفضل حل
    Wir haben ihn vor drei Jahren verbrannt. Open Subtitles لكننا أحرقنا التعويذة منذ ثلاثة أعوام
    - Sollten wir, wenn wir fahren, nicht sagen: "Übrigens, wir haben jemanden lebendig verbrannt?" Open Subtitles ـ دعنا نذهب من هنا ـ هل يجب علينا أن نقول شيء ما في طريقنا للعودة، مثل بالمناسبة،" لقد أحرقنا شخص ما و هو حي"؟
    Und auch wenn das nicht der Fall wäre, wir haben deine Knochen verbrannt, Bobby. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ولو لم يكن ذلك فقد أحرقنا عظامك "بوبي"
    Sind verbrannt. Open Subtitles أجل، لقد أحرقنا الدفعة الأولى
    Wir haben seine Knochen verbrannt. Open Subtitles لقد أحرقنا عظامه.
    Wir haben deine Leiche verbrannt. Open Subtitles لقد أحرقنا جثمانك
    Wir haben es verbrannt, alles. Open Subtitles أحرقناه، أحرقنا المكان بأكمله
    Wir haben Barrys Knochen verbrannt. Open Subtitles لقد أحرقنا عظام (باري)
    Wir haben ihn verbrannt, Dean. Open Subtitles (لقد أحرقنا جثته يا (دين
    Als wir die Puppe verbrannten, war es schon zu spät. Open Subtitles عندما أحرقنا الدمية، كان قد فات الأوان
    - Wir verbrannten die Originale. Open Subtitles -لقد أحرقنا الأصلية .
    Ja, wir haben viele Schiffe in Brand gesetzt. Open Subtitles أوافقك بأننا أحرقنا عدداً من السفن
    Aufgrund, dass wir letztes Jahr den alten Pier abgefackelt haben. Open Subtitles لأننا أحرقنا الجسر القديم العام الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more