"Wir haben ihre Seele mit Blut und Flammen verbannt und, auf dass ihr Geist nicht auferstehe, ihren Körper verbrannt." | Open Subtitles | طردنا روحها بالدماء والنار''، ''ثم أحرقنا جثتها كي لا تقوم روحها أبداً |
Wir haben die Briefe verbrannt. Es gab keinen Beweis. | Open Subtitles | لقد أحرقنا تلك الرسائل لم يكن هناك أي دليل |
Also...ist die Vogelscheuche immer noch am Leben und wir haben meine Requisite umsonst verbrannt? | Open Subtitles | إذَا, الفزّاعة ما زالت على قيد الحياة؟ و لقد أحرقنا الديكور من أجل لا شيئ؟ |
Als wir die Puppe verbrannten, war es bereits zu spät. | Open Subtitles | وبمرور الوقت بعدما أحرقنا الدمية، قد فات الأوان |
Einmal, als meine Eltern nicht in der Stadt waren, haben meine Brüder und ich den Keller in Brand gesetzt, als wir eine Amateur-Wrestling-Schau veranstaltet haben. | Open Subtitles | ذات مرة حينما رحل والديّ من المدينة.. أنا وأشقائي أحرقنا المرآب أثناء استضافتنا معرض مصارعة هواة |
Eines Tages erzähl ich ihm, dass wir das Restaurant abgefackelt haben. | Open Subtitles | في يوم من الأيام سأخبره أننا أحرقنا المطعم كأفضل حل |
Wir haben ihn vor drei Jahren verbrannt. | Open Subtitles | لكننا أحرقنا التعويذة منذ ثلاثة أعوام |
- Sollten wir, wenn wir fahren, nicht sagen: "Übrigens, wir haben jemanden lebendig verbrannt?" | Open Subtitles | ـ دعنا نذهب من هنا ـ هل يجب علينا أن نقول شيء ما في طريقنا للعودة، مثل بالمناسبة،" لقد أحرقنا شخص ما و هو حي"؟ |
Und auch wenn das nicht der Fall wäre, wir haben deine Knochen verbrannt, Bobby. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ولو لم يكن ذلك فقد أحرقنا عظامك "بوبي" |
Sind verbrannt. | Open Subtitles | أجل، لقد أحرقنا الدفعة الأولى |
Wir haben seine Knochen verbrannt. | Open Subtitles | لقد أحرقنا عظامه. |
Wir haben deine Leiche verbrannt. | Open Subtitles | لقد أحرقنا جثمانك |
Wir haben es verbrannt, alles. | Open Subtitles | أحرقناه، أحرقنا المكان بأكمله |
Wir haben Barrys Knochen verbrannt. | Open Subtitles | لقد أحرقنا عظام (باري) |
Wir haben ihn verbrannt, Dean. | Open Subtitles | (لقد أحرقنا جثته يا (دين |
Als wir die Puppe verbrannten, war es schon zu spät. | Open Subtitles | عندما أحرقنا الدمية، كان قد فات الأوان |
- Wir verbrannten die Originale. | Open Subtitles | -لقد أحرقنا الأصلية . |
Ja, wir haben viele Schiffe in Brand gesetzt. | Open Subtitles | أوافقك بأننا أحرقنا عدداً من السفن |
Aufgrund, dass wir letztes Jahr den alten Pier abgefackelt haben. | Open Subtitles | لأننا أحرقنا الجسر القديم العام الماضي |