"أحفادي" - Translation from Arabic to German

    • meinen Enkeln
        
    • Meine Enkelkinder
        
    • meinen Enkelkindern
        
    • meine Enkel
        
    Und... ab einem gewissen Punkt will ich einfach mehr Zeit mit meinen Enkeln verbringen. Open Subtitles و في وقت ما أريد أن أقضي المزيد من الوقت مع أحفادي
    Ich werde meinen Enkeln von euch erzählen. Open Subtitles انت يا رفاق , افضل متعقبين رأيتهم في حياتي سأخبر أحفادي عنكم
    Gloria und Preston wären beinahe soweit, Kinder zu haben... Meine Enkelkinder. Open Subtitles كانَ غلوريا و بريستون شِبه مُستَعِدين لإنجاب الأطفال أحفادي
    Meinen Sohn besuchen, eines Tages vielleicht sogar Meine Enkelkinder. Open Subtitles أزور ابني، وربما في يوم ما أستطيع رؤية أحفادي
    Aber ich wollte nicht so weit weg von meinen Enkelkindern. Open Subtitles لكني قلت لا،أشكرك يا سيدتي لم أرد أن أبتعد كثيراً عن أحفادي
    Wenn ich meine Balance nicht zurück kriege, wie soll ich dann meinen Enkelkindern das Handball spielen beibringen? Open Subtitles إن لم أستعِد توازني، فأنَّى لي أن أعلِّم أحفادي الرائعين كيف يلعبون كرة اليد؟
    Jeden Tag sehe ich meine Enkel, etwa in dem Alter wie diese jungen Mädchen, und ich frage mich, und ich werde manchmal wirklich wütend. TED في كل يوم تقع عيني على أحفادي الذين هم أيضا في سن هاتين الفتاتين، أتساءل، وأغضب أحيانا، نعم أغضب.
    Wir haben neben einem Auto geparkt, auf dem ein "Frag mich nach meinen Enkeln" Open Subtitles لقد كنا بجانب سيارةٍ عليها لصاقةٌ " كتبَ عليها " اسألني عن أحفادي
    Das Leben ist zu schön dafür. Ich will segeln und mit meinen Enkeln um die Welt reisen. Open Subtitles أريدُ الإبحار، والسفر حول العالم مع أحفادي
    Du hast meinen Enkeln echte Waffen geschenkt. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي أعطىتَ فيه أحفادي أسلحة حقيقية؟
    Dann entschuldige mich mal, ich hole mir was zu trinken und mache es mir mit meinen Enkeln nett. Open Subtitles حسنًا، إن عذرتيني سأذهب لإحضار شراب وسأمرح مع أحفادي
    Ich kann meinen Enkeln erzählen, dass ich Hercule Poirot... bei der Lösung eines schwierigen Falls geholfen habe. Open Subtitles "سوف أخبر أحفادي بأني ساعدت " هيركيول بوارو في حل احدى قضاياه المدهشة
    Ich möchte Meine Enkelkinder lieben und dich glücklich sehen. Open Subtitles ‫أريد أن أرى أحفادي‬ ‫وأن أراك سعيدة‬
    Ich vergöttere Meine Enkelkinder -- (Gelächter) Aber ich möchte auch etwas Sinnvolles für den Weltmarkt tun. TED أنا أعشق أحفادي... (ضحك) ولكني أيضاً شغوف حول القيام بشيء ذي معنى في السوق العالمية.
    Meine Enkelkinder lieben Ihre Filme. Open Subtitles أحفادي يحبون أفلامك
    Ich will dich nur wissen lassen, dass Meine Enkelkinder Auburn Tigers sein werden. Open Subtitles فقط تعلم أن أريدك أحفادي أن
    Ich hab gedacht, vielleicht mal Meine Enkelkinder. Open Subtitles ظننتُ ربما أحفادي أو...
    Darf ich zu meinen Enkelkindern? Open Subtitles هلا سمحت لي برؤية أحفادي ؟
    Und ich mag deine arbeitslosen Gene nicht in meinen Enkelkindern, Jerry. Open Subtitles حسناً, لا أحب جيناتكَ العاطلة عن (العمل في دماء أحفادي يا (جيري،
    Mit meinen Enkelkindern, Open Subtitles وفي أحفادي
    Ich werde soviel Geld haben, meine Enkel werden Lacrosse spielen. Open Subtitles إنني على المحك سأحصل على الكثير من المال لدرجة أن أحفادي سيلعبون اللاكروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more