Mich laden dauernd Stars zum Einkaufsbummel ein, andauernd... in meinen Träumen! | Open Subtitles | الممثلة الكبيرة تدعونى للغداء و التسوق فى المحلات... فى أحلامى... |
Ich hoffe, der Pazifik ist so blau, wie er in meinen Träumen ist. | Open Subtitles | أن يكون المحيط الهادىء أزرق كما فى أحلامى |
Manchmal bist du in meinen Träumen ganz nackt. | Open Subtitles | أحيانا فى أحلامى كنت عاريا تماما |
meine Träume scheinen mir realer zu sein, als was ich von damals tatsächlich in Erinnerung habe. | Open Subtitles | أحلامى تبدو حقيقية لى أكثر من ما أتذكر ما حدث هناك |
Sie könnte in meine Träume kommen. | Open Subtitles | حسناً، ربما تتساءل بداخل أحلامى. |
Und bitte, bitte, lass meine Träume wahr werden. | Open Subtitles | وأن تتحقق أحلامى |
Erfinde neue Leben in meiner Phantasie. meinen Träumen. | Open Subtitles | أختلق حيوات جديدة فى رأسى، وفى أحلامى |
Mein Gehirn ist in Ordnung. In meinen Träumen, bin ich ein Fortgeschrittener Skifahrer! | Open Subtitles | عقلى بخير؛ فى أحلامى أنا متزلِّق فى المستوى المتوسط! |
Ich werd dich in meinen Träumen sehen. | Open Subtitles | أنا سأراك فى أحلامى |
Ich werde dich in meinen Träumen sehen. | Open Subtitles | أنا سأراك فى أحلامى |
Das habe ich doch, aber in meinen Träumen. | Open Subtitles | نعم , لقد فعلت جيدا ........ فى أحلامى |
der Rest stammt aus meinen Träumen. | Open Subtitles | والبعض الأخر أخذته من أحلامى |
Was siehst du darin? Ich sehe es ständig in meinen Träumen, John. | Open Subtitles | أنا آراهم فى أحلامى دوماً يا (جون) ، لابد أن لهم مغزى |
Und in meinen Träumen hab' ich deine Lippen geküsst | Open Subtitles | *وقبلّت شفتيك فى أحلامى* |
All meine Träume für dich sind ausgeträumt. | Open Subtitles | سأخسر أيضاً كل أحلامى لك ضاعت |
Nicht meine Träume. | Open Subtitles | لا, ليست أحلامى.. |
Ich kann Ihnen meine Träume nicht erzählen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك أحلامى |
Sie lassen alle meine Träume wahr werden. | Open Subtitles | أن تصبح كل أحلامى حقيقة |
Ich muss meine Träume leben. | Open Subtitles | يجب أن أعيش أحلامى |
Ich habe meine Träume wahr gemacht, Chuck. | Open Subtitles | لقد جعلت أحلامى حقيقة ، (تشاك) ماذا سوف تفعل فى أحلامك |
Hier fang ich alle meine Träume und mische sie. | Open Subtitles | هُنا كُل أحلامى بدأت. |