"أحمى" - Translation from Arabic to German

    • schützen
        
    • beschütze
        
    • Beschützt
        
    • verteidigen
        
    Ich muss mein Land schützen, manchmal vor seinen eigenen Fehlern. Open Subtitles أن واجبى أن أحمى بلدى أحيانا حتى من نفسها من أخطاء فعلناها
    Leider konnte ich dieses Land nicht vor den Bauern schützen. Open Subtitles أَنا آسف لأننى لم أستطع أن أحمى هذه البلاد من الغوغاء
    Oh, doch. Ich habe geschworen die Unschuldigen zu schützen. Open Subtitles فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء
    - Surnow hat den Stecker gezogen. - Ich beschütze mein Baby! Open Subtitles لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك
    Aber, hey. Ich beschütze die, die ich liebe. Das ist alles für dich. Open Subtitles لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟
    Wenn jemand Beschützt werden muss, dann ich vor euch. Open Subtitles اذا كان أى أحد سيحمى نفسه فيجب أن أكون أنا أحمى نفسي منك
    Die Partei hat mich beauftragt, ihn ordnungsgemäß zu verteidigen. Open Subtitles واجبى هو أن أحمى المتهم طبقاً لمبادىء الحزب
    -Du musstest ihn nicht töten. -Ich musste unsere Mission schützen. Open Subtitles لم يكن عليك أن تقتلهم - كان لابد أن أحمى مهمتنا -
    Um meine Familie zu schützen, werde ich die Schnauze halten. Open Subtitles لكى أحمى عائلتى وعملى سألزم الهدوء
    Ich tötete meine Frau, um meine Kinder zu schützen. Open Subtitles لقد قتلتُ زوجتى كي أحمى أبنائى.
    Ich wollte Sie schützen. Open Subtitles لقد كنت أحمى مصالحك
    Ich muß mich schützen. Open Subtitles على أن أحمى نفسى
    Ich muss das Weiße Haus schützen, Bill. Open Subtitles يجب أن أحمى البيت الأبيض يا (بيل)
    Wie gesagt, ich habe meine Quellen, aber ich beschütze sie, ich bewahre ihre Anonymität. Open Subtitles كما قلت لكى لدى مصادرى لكن يجب ان تعرفى أنا أحمى مصادرى و أخفى هويتهم
    Als Mitglied des Space Ranger Corps beschütze ich die Galaxis vor der Invasion durch den bösen Imperator Zurg, dem Erzfeind der galaktischen Allianz. Open Subtitles و عضو خاص فى وحدة حماية الكون و من حماة الفضاء أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي
    Nun stellt sich heraus, dass ich das ganze Land beschütze. Open Subtitles الآن اتضح أنى كنت أحمى البلاد أيضاً
    Ich beschütze ihren Bruder. Er muss es satt haben, Sie als Bruder zu haben. Open Subtitles "أنا أحمى "روكو لابد أن يكون حذراً معك
    Und wenn der König nicht mehr ist, beschütze das Volk. Open Subtitles و أذا مات الملك,أحمى الشعب
    Beschützt vor allem die Juden und Moslems. Open Subtitles أحمى المسلمين واليهود على الأخص
    Beschützt die Hilflosen, und wenn ich eines Tages hilflos bin, werdet ihr vielleicht auch mich beschützen. Open Subtitles أحمى الضعفاء وربما فى يوم ما ... عندما أكون ضعيف سوف تأتى لتحمينى...
    Wie soll ich meine Heimat gegen solche Feinde verteidigen? Open Subtitles لقد حضرت لأحاول أن أحمى بلادى من الأعداء الذين هم على نفس الشاكله
    Genau, wie ich sagte, ich würde dich und deine Sachen verteidigen wie den Alten und seine. Open Subtitles .... كما أخبرتك سأحميك أنت وبضائعك مثلما أحمى بضائع العجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more