Ich muss mein Land schützen, manchmal vor seinen eigenen Fehlern. | Open Subtitles | أن واجبى أن أحمى بلدى أحيانا حتى من نفسها من أخطاء فعلناها |
Leider konnte ich dieses Land nicht vor den Bauern schützen. | Open Subtitles | أَنا آسف لأننى لم أستطع أن أحمى هذه البلاد من الغوغاء |
Oh, doch. Ich habe geschworen die Unschuldigen zu schützen. | Open Subtitles | فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء |
- Surnow hat den Stecker gezogen. - Ich beschütze mein Baby! | Open Subtitles | لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك |
Aber, hey. Ich beschütze die, die ich liebe. Das ist alles für dich. | Open Subtitles | لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟ |
Wenn jemand Beschützt werden muss, dann ich vor euch. | Open Subtitles | اذا كان أى أحد سيحمى نفسه فيجب أن أكون أنا أحمى نفسي منك |
Die Partei hat mich beauftragt, ihn ordnungsgemäß zu verteidigen. | Open Subtitles | واجبى هو أن أحمى المتهم طبقاً لمبادىء الحزب |
-Du musstest ihn nicht töten. -Ich musste unsere Mission schützen. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تقتلهم - كان لابد أن أحمى مهمتنا - |
Um meine Familie zu schützen, werde ich die Schnauze halten. | Open Subtitles | لكى أحمى عائلتى وعملى سألزم الهدوء |
Ich tötete meine Frau, um meine Kinder zu schützen. | Open Subtitles | لقد قتلتُ زوجتى كي أحمى أبنائى. |
Ich wollte Sie schützen. | Open Subtitles | لقد كنت أحمى مصالحك |
Ich muß mich schützen. | Open Subtitles | على أن أحمى نفسى |
Ich muss das Weiße Haus schützen, Bill. | Open Subtitles | يجب أن أحمى البيت الأبيض يا (بيل) |
Wie gesagt, ich habe meine Quellen, aber ich beschütze sie, ich bewahre ihre Anonymität. | Open Subtitles | كما قلت لكى لدى مصادرى لكن يجب ان تعرفى أنا أحمى مصادرى و أخفى هويتهم |
Als Mitglied des Space Ranger Corps beschütze ich die Galaxis vor der Invasion durch den bösen Imperator Zurg, dem Erzfeind der galaktischen Allianz. | Open Subtitles | و عضو خاص فى وحدة حماية الكون و من حماة الفضاء أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي |
Nun stellt sich heraus, dass ich das ganze Land beschütze. | Open Subtitles | الآن اتضح أنى كنت أحمى البلاد أيضاً |
Ich beschütze ihren Bruder. Er muss es satt haben, Sie als Bruder zu haben. | Open Subtitles | "أنا أحمى "روكو لابد أن يكون حذراً معك |
Und wenn der König nicht mehr ist, beschütze das Volk. | Open Subtitles | و أذا مات الملك,أحمى الشعب |
Beschützt vor allem die Juden und Moslems. | Open Subtitles | أحمى المسلمين واليهود على الأخص |
Beschützt die Hilflosen, und wenn ich eines Tages hilflos bin, werdet ihr vielleicht auch mich beschützen. | Open Subtitles | أحمى الضعفاء وربما فى يوم ما ... عندما أكون ضعيف سوف تأتى لتحمينى... |
Wie soll ich meine Heimat gegen solche Feinde verteidigen? | Open Subtitles | لقد حضرت لأحاول أن أحمى بلادى من الأعداء الذين هم على نفس الشاكله |
Genau, wie ich sagte, ich würde dich und deine Sachen verteidigen wie den Alten und seine. | Open Subtitles | .... كما أخبرتك سأحميك أنت وبضائعك مثلما أحمى بضائع العجوز |