Sagt Ihr, es gibt Neuigkeiten von Zuhause. | Open Subtitles | أخبرها أنها أخباراً من المنزل استخدم ذات الكلمات رجاءً |
Nicht, bevor ich von Bauer höre. Er geht der Goss-Sache nach. | Open Subtitles | ليس حتى أسمع أخباراً من (باور) انه يتبع خيط (جوس) الآن |
Wir erhielten Neuigkeiten von Lincoln. | Open Subtitles | "لقد تلقينا أخباراً من "لينكولن |
Ich habe von Marcus erfahren, dass die Pläne meiner Tochter... schneller vorangeschritten sind, als wir anfangs dachten. | Open Subtitles | تلقّيتُ أخباراً من (ماركوس) أنّ خططَ ابنتي تتقدّم أسرعَ ممّا اعتقدنا سابقاً. |
Vielleicht kann Katrina Henrys Pläne enthüllen, wenn wir von ihr hören. | Open Subtitles | (ربما حينما نسمع أخباراً من (كاترينا (بأمكانها أن تكشف خطط (هنري |
Wann hörtest du das letzte Mal von Lonnie? | Open Subtitles | متى سمعت أخباراً من"لوني"لآخر مرة ؟ |
- Wir hörten von unseren Leuten im Ausland. | Open Subtitles | - سمعنا أخباراً من مصادرنا الخارجية |
Ich warte noch darauf, von Gordon zu hören. | Open Subtitles | أنتظر أخباراً من "غوردن". |
Haben Sie in letzter Zeit von Bobby gehört? | Open Subtitles | هل سمعت أخباراً من (بوبي) مؤخراً؟ |
Ich habe immer noch nichts von Kira gehört. | Open Subtitles | "لم أسمع أخباراً من (كيرا) بعد." |
Hast du was Neues von Emma gehört? Ja. | Open Subtitles | -هل سمعت أخباراً من (إيما) مؤخراً؟ |
Wie soeben aus Haiti gemeldet wurde sind "Baby Doc" Duvalier, seine Frau Michelle sowie seine Familie auf dem Weg zum Flughafen von Port-au-Prince. | Open Subtitles | تلقينا للتو أخباراً من بورت أو برنس ، في هايتي أن ("بيبي دوك" دوفالييه) وزوجته ...ميشيل) وجميع أفراد أسرته) . (في طريقهم إلى مطار (بورت أو برنس |
- Hast du von Veronica gehört? | Open Subtitles | أسمعت أخباراً من (فيرونيكا)؟ |
Erst wenn wir etwas von Tyler erfahren... | Open Subtitles | حتّى نسمع أخباراً من (تايلر)... |