Wenn Ich mein Geld jetzt nicht kriege, können Sie mit dem Bus zurückfahren. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أننى أريد مالى الآن وسأعود إلى المدينة ويمكنكم أنتظار الحافلة |
Und Sie. Ich habe schon mal gesagt, dass hier nicht geraucht wird. | Open Subtitles | و أنت أخبرتك أننى لا أريد أى تدخين فى هذا المنزل |
- Wyatt, als Ich dich traf, sagte Ich dir, Ich würde nicht von Stadt zu Stadt mit dir ziehen und immer darauf warten, dass man dich tötet. | Open Subtitles | أخبرتك أننى لن أتبعك من بلدة إلى اخرى و أجلس دون معرفة و أنتظر وصول خبر قتلك |
Und wenn Ich sagte, Ich glaube, das ist meiner Frau passiert, was sagst du dann? | Open Subtitles | إذا أخبرتك أننى أعتقد أن ذلك حدث إلى زوجتى , ماذا تقول ؟ |
Ich habe die Tür abgeschlossen, keiner stört uns. | Open Subtitles | أخبرتك .. أننى قد أوصدت الباب الخارجى لن يزعجنا أحد |
Ich habe auch gelogen, als Ich sagte, Ich wollte nicht so sein wie du. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك أيضاْ عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك |
Ich helfe doch Menschen, wenn die Polizei es nicht kann. | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أخبرتك أننى أتولى القضايا التى لا تستطيع الشرطة حلها؟ |
Wie oft hab Ich's schon gesagt? Ich will nicht nach Princeton! | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك أننى لن أذهب إلى جامعة بريستون؟ |
Als Ich Ihnen auf Proculis sagte, dass Ich nicht einsam wäre... | Open Subtitles | فى بروكليوس.. عندما أخبرتك أننى لم أكن أشعر بالوحدة |
- Ich habe der Stadt doch jeden Morgen Frühstück gemacht. | Open Subtitles | هل كنتَ شخصا مهماً؟ لقد أخبرتك أننى أطعمت هذه المدينة إفطارها كل صباح |
Wie gesagt, Ich komme mit, dein Dad angelt, deine Mom kocht, Ich esse. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أننى سآتى إلى منزل والديك ووالدك يصطاد السمك ووالدته تطهيه وأنا آكله |
Wie steht es mit: "Ich wollte es da, aber jetzt will Ich es nicht."? Nimm die Finger von meinem Telefon. | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتك أننى كنت أريد هذا و الآن لا أريده؟ |
Nathaniel, Sie erinnern sich, dass Ich gesagt habe, Ich würde Sie um Hilfe bitten? | Open Subtitles | أتتذكر عندما أخبرتك أننى قد أحتاج لمساعدتك فى المسقبل ؟ |
Ich sagte doch, dass Ich nicht träume. Jetzt war's viel schrecklicher, als es nötig gewesen wäre! | Open Subtitles | أخبرتك أننى لا أحلم , هذا أكثر من ما أريده أن يكون. |
Ich habe dich nicht gebeten, mitzukommen! | Open Subtitles | لم أطلب منك المجئ لقد أخبرتك أننى خائف |
Ich habe doch gesagt, es ist dringend. | Open Subtitles | أخبرتك أننى أحتاج للحديث معك بصفه عاجله |
Ich sagte dir, Ich würde zu dir kommen. | Open Subtitles | أخبرتك أننى دائما سأحضر من أجلك |
Ich hab dir erzählt, Ich würde eine Pause von der Uni machen. | Open Subtitles | أخبرتك أننى أخذت أجازة من كلية الحقوق. |
Habe Ich dir je erzählt, dass Ich all meine Aktien und Wertpapiere in dem Jahr vor dem Wall Street Crash verkauft habe? | Open Subtitles | هل أخبرتك أننى بعتُ جميع أسهمى فى العام الذى سبق الانهيار العام فى بورصة "وول ستريت"؟ |
Was würdest du sagen, wenn Ich sagte, Ich wäre in ein Flugzeug gelaufen und hätte einen Haufen Menschen gerettet und hätte mein Leben riskiert? | Open Subtitles | .... ماذا تقول لو أخبرتك أننى جريت إلى داخل طائرة ... و أنقذت العديد من الناس مخاطراً بحياتى؟ |