"أخبرتيها" - Translation from Arabic to German

    • ihr gesagt
        
    • ihr sagst
        
    • ihr erzählt
        
    • Sie ihr sagen
        
    Du hast ihr gesagt, dass ich grad aus dem Pool kam, oder? Open Subtitles لقد أخبرتيها بأنني كنتُ قد خرجت من البركة , صحيح .. ؟
    Du hast ihr gesagt, dass ich das war? Open Subtitles مهلاً، ماذا، أنتِ أخبرتيها أني قد فعلت هذا بكِ؟
    Mama sagte, du hättest es ihr gesagt. Open Subtitles لكن أمي قالت أنتِ التي أخبرتيها.
    - Ich war auch dagegen, dass du sie anrufst und ihr sagst, wo er läuft, damit sie ihn abfangen kann. Open Subtitles لم أُقر أنك أخبرتيها بمكان ركضه كي تكمن له ، لم أقره لكنك فعلتيه بأي حال
    Wenn du ihr sagst, du hast Astra getötet, wird sie dich auch verlieren. Open Subtitles إذا أخبرتيها انك قتلت أسترا سوف تخسرك أيضا
    Was hat Alex gesagt, als du es ihr erzählt hast? Open Subtitles إذن , ماذا قالت "أليكس" عندما أخبرتيها الأخبار الجيده؟
    Könnten Sie ihr sagen, dass ich mit ihr über ihren Sohn reden möchte? Open Subtitles هلاّ أخبرتيها بأنني أريد محادثتها عن ابنها ؟
    Du hast ihr gesagt, dass etwas mit mir geschieht, wenn ich diese Blackouts habe. Open Subtitles لقد أخبرتيها أن شئ يحدث لي خلال الإغماء
    Hast du ihr gesagt das ich hier bin? Open Subtitles هل أخبرتيها أنني هنا؟
    Zoe wusste sogar, dass da ein Graben war, weil du"s ihr gesagt hast. Open Subtitles زوي) كانت تعرف أن هناك حفرة لأنك أخبرتيها)
    Ja, was hast du ihr gesagt? Open Subtitles حقاً ؟ ما الذي أخبرتيها به ؟
    Sie denkt es, wenn du's ihr sagst. Open Subtitles ستعتقد ذلك... لو أخبرتيها
    - Hast du es ihr erzählt? - Nein. Open Subtitles -هل أخبرتيها بما رأيت؟
    Können Sie ihr sagen, dass ich es bin und gern mit ihr reden würde? Open Subtitles هلّا أخبرتيها أنّه أنا و.. وأنّني أحتاج إلى التحدّث معها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more