Du hast ihr gesagt, dass ich grad aus dem Pool kam, oder? | Open Subtitles | لقد أخبرتيها بأنني كنتُ قد خرجت من البركة , صحيح .. ؟ |
Du hast ihr gesagt, dass ich das war? | Open Subtitles | مهلاً، ماذا، أنتِ أخبرتيها أني قد فعلت هذا بكِ؟ |
Mama sagte, du hättest es ihr gesagt. | Open Subtitles | لكن أمي قالت أنتِ التي أخبرتيها. |
- Ich war auch dagegen, dass du sie anrufst und ihr sagst, wo er läuft, damit sie ihn abfangen kann. | Open Subtitles | لم أُقر أنك أخبرتيها بمكان ركضه كي تكمن له ، لم أقره لكنك فعلتيه بأي حال |
Wenn du ihr sagst, du hast Astra getötet, wird sie dich auch verlieren. | Open Subtitles | إذا أخبرتيها انك قتلت أسترا سوف تخسرك أيضا |
Was hat Alex gesagt, als du es ihr erzählt hast? | Open Subtitles | إذن , ماذا قالت "أليكس" عندما أخبرتيها الأخبار الجيده؟ |
Könnten Sie ihr sagen, dass ich mit ihr über ihren Sohn reden möchte? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتيها بأنني أريد محادثتها عن ابنها ؟ |
Du hast ihr gesagt, dass etwas mit mir geschieht, wenn ich diese Blackouts habe. | Open Subtitles | لقد أخبرتيها أن شئ يحدث لي خلال الإغماء |
Hast du ihr gesagt das ich hier bin? | Open Subtitles | هل أخبرتيها أنني هنا؟ |
Zoe wusste sogar, dass da ein Graben war, weil du"s ihr gesagt hast. | Open Subtitles | زوي) كانت تعرف أن هناك حفرة لأنك أخبرتيها) |
Ja, was hast du ihr gesagt? | Open Subtitles | حقاً ؟ ما الذي أخبرتيها به ؟ |
Sie denkt es, wenn du's ihr sagst. | Open Subtitles | ستعتقد ذلك... لو أخبرتيها |
- Hast du es ihr erzählt? - Nein. | Open Subtitles | -هل أخبرتيها بما رأيت؟ |
Können Sie ihr sagen, dass ich es bin und gern mit ihr reden würde? | Open Subtitles | هلّا أخبرتيها أنّه أنا و.. وأنّني أحتاج إلى التحدّث معها؟ |