"أخبركِ" - Translation from Arabic to German

    • sagen
        
    • gesagt
        
    • sage dir
        
    • erzählen
        
    • sagte
        
    • sage Ihnen
        
    • erzählt
        
    • hat dir
        
    • sag
        
    • dir sage
        
    • erzähle dir
        
    Ich muss dir etwas sagen. Ich hätte es vor Jahren sagen sollen, aber hab ich nicht. Open Subtitles .. ثمّة ما يجب أن أخبركِ به كان ينبغي عليّ أن أخبركِ به قبل سنوات
    Ich wusste nicht, ob es wahr ist, aber ich dachte, ich sollte es Euch sagen. Open Subtitles لست أدري إن كان ذلك صحيحاً لكنني ظننت بأنه من الأفضل أن أخبركِ بذلك
    Denn es gibt noch etwas anderes, dass ich hätte sagen sollen. Open Subtitles مسبقاً به أخبركِ أن ينبغي كان آخر أمر هنالك لأن
    Wenn ich dir immer die Wahrheit gesagt hätte, müsstest du mir nicht vertrauen. Open Subtitles لو أنني كنت أخبركِ بالحقيقة دائماً فلم أطلب منكِ الثقة بي ؟
    Schau, ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich sage dir, zieh nicht meinetwegen hierhin. Open Subtitles انظري , لا أريد أن أكون وقحاً لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي
    Denkst du wirklich, dass ich dir die Wahrheit hätte erzählen sollen, wovor ich flüchte? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنه كان عليّ أن أخبركِ بحقيقة ما أنا هاربةٌ منه؟
    - als ich dir sagte, was ich brauche! - Ich musste gehen! Open Subtitles ـ وأنا أخبركِ أني أريدك أن تبقي هنا ـ احتجت للرحيل
    Er sage Ihnen, Sie sollen verschwinden, und jetzt erfinden Sie diesen Scheiß. Open Subtitles أخبركِ أن تغربي عن وجه. والآن تقومي بأختلاق كل هذا الجنون.
    Ja, ich wollte es Ihnen zuerst sagen, aber Sie waren weg. Open Subtitles الذي سيؤثر على مستقبلنا؟ نعم ، أردت أن أخبركِ أولاً
    Er war definitiv kein Teil unserer Gruppe, das kann ich Ihnen sagen. Open Subtitles هُو بالتأكيد لمْ يكن جزءاً من مجموعتنا، أستطيع أن أخبركِ ذلك.
    Es ist ein seltsamer Zufall, nach unserem Gespräch, deshalb wollte ich es dir selbst sagen. Open Subtitles ، يبدو ذلك غريبا بعد حديثنا أمس إعتقدت أنني يجب أن . أخبركِ بنفسي
    Es gibt etwas, was ich dir sagen muss und... Ich möchte es wirklich nicht. Okay... Open Subtitles هنالك أمرٌ عليّ أن أخبركِ به وفي الحقيقة ، لا أريد أن أفعل ذلك
    Obwohl ich rechtlich dazu verpflichtet bin, Ihnen zu sagen, dass meine Lizenz abgelaufen ist. Open Subtitles ولكنّني مجبر قانونيّاً على أن أخبركِ أنَّ رخصة عملي قد انتهت مدة صلاحيتها.
    Hat er Ihnen sagen, ich entführt wurde, als ich 16 Jahre alt war? Open Subtitles هل أخبركِ أنني تعرضت للخطف عندما كنت في السادسة عشر من عمري؟
    Ich möchte dir etwas sagen, und ich möchte, dass du dabei nüchtern bist. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئًا ما وأريدكِ أن تفعليه حينما تكوني في وعيكِ
    hat dir mal jemand gesagt, wie jämmerlich dich das aussehen lässt? Open Subtitles هل أخبركِ أحد من قبل كم يجعلكِ هذا مثيرة للشفقة؟
    Er hat doch gesagt, dass er dich mag. Open Subtitles هو يعجبكِ ولقد أخبركِ أنّكِ تعجبينه، صحيح؟
    Ich sage dir, das Melissa bis morgen alles erfahren wird, und es gibt nichts, was du dagegen tun kannst, außer es ihr aus deiner Sicht zu erklären. Open Subtitles أنا أخبركِ في صباح الغد. ميليسا ستعرف كل شيء ولايوجد أي تستطيعين عمله.
    Na ja, ein bisschen kann ich dir schon erzählen. Oder eigentlich das meiste. Open Subtitles يمكننى أن أخبركِ بالقليل عن الامر حسناً , ربما بمعظمه
    Als ich ihn darauf ansprach, sagte er, dass er wohl auf eine Frage von mir geantwortet haben müsste, die ich ihm definitiv niemals gestellt hatte. Open Subtitles هل أخبركِ أحداً أنه توبيخ عاديّ؟ ما نفعله دائماً في المنزل أننا نتراسل بالرسائل الإلكترونية
    Ich sage Ihnen etwas. Nicht bewegen, man nennt das flüstern. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً
    Ich hab nicht erzählt, dass sie keine Kinder will, weil sie das nicht wollte. Open Subtitles لم أخبركِ إنها لا تود إنجاب الأطفال .لأنها لم تريدني أن أفعل ذلك
    Ich sag's dir immer wieder, das ist nur der Spiegel im Bad, Baby. Open Subtitles لا أنفك أخبركِ بهذا، ولكن هذا بسبب المرآة التي في الحمام، حبيبتي
    Er wollte, dass ich dir sage, dass er davon gekommen ist. Er sagte ich müsse dich finden. Open Subtitles أرادني أن أخبركِ بأنّه فرّ، قال بأنّ عليّ البحث عنكِ
    Nein, ich dachte, ich erzähle dir, wie man eine Mitbewohnerin bekommt. Open Subtitles لا ، فكرت أن أخبركِ بكيفية الحصول على زميلة سكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more