| Sag ihm, dass du nicht weißt, wie du zu dem Geld gekommen bist, das du mit dir rumschleppst, und zu den Wunden an deinen Armen und in deinem Gesicht. | Open Subtitles | أخبرهُ أنَّكَ لا تعرف من أينَ حصلتَ على كل هذا المال والجروح التي على ذراعيكَ ووجهك | 
| Sag ihm, er schuldet mir was für Schmerz und Leid. | Open Subtitles | أخبرهُ أنَّهُ يدين لي بسبب العذاب والمعاناة | 
| Sag ihm, sein Goldjunge hätte versucht ihn umzubringen und du hast es nicht gemerkt... und du bist in drei Sekunden entlassen. | Open Subtitles | أخبرهُ أنّ الفتى الذهبي كان يخطّط لقتلهِ و أنّك فوّت ذلك، سيطردك خلال ثلاثة ثوان. | 
| Ich werde ihn zurückrufen und ihm sagen, dass ich es nicht schaffe. | Open Subtitles | سأعاودُ الإتصال به و أخبرهُ أنه ليس بإمكاني الذهابُ اليه. | 
| Erzähl ihm, dass du keinen Appetit hast, dass dir dein Magen wehtut und bitte ihn darum, dass der Schmerz aufhört. | Open Subtitles | أخبرهُ أنَّهُ ليسَ عندكَ شهية ومعدتكَ تؤلمك وأطلب منه أن يوقف الألم | 
| Sag es ihm, Pet. | Open Subtitles | أخبرهُ يا رجُل | 
| Sagen Sie ihm, dass ich Informationen über die Spieluhr habe, um die er bat. | Open Subtitles | أخبرهُ أني حصلت على المعلومات التي طلبها عن صندوق الموسيقى | 
| Sag ihm, ich werde ihn irgendwann kriegen. Ich werde sie alle kriegen! | Open Subtitles | الآن، أخبرهُ أنّني قادم خلفه، أنّني قادمٌ خلفهم جميعًا | 
| Sag ihm einfach, er soll das einbeinige Arschloch finden. | Open Subtitles | أخبرهُ بأن عليه أن يجد ذو القدم الواحدة اللعين. إتفقنا؟ | 
| - Peter möchte die Küche zurückhaben. - Sag ihm, geht klar, wenn er mir einen bläst. | Open Subtitles | يُريدُ بيتَر استعادَة المَطبَخ - أخبرهُ أني مُوافِق لو مَص قضيبي - | 
| Sag ihm, ich rufe ihn später zurück. | Open Subtitles | انظُر، أخبرهُ أني سأتصل به لاحقاً | 
| Sag ihm, er soll es bitte wieder aufsetzen. | Open Subtitles | حسناً , أخبرهُ أن يُعيدُها من فضلك | 
| Reid, Sag ihm, was du heute Morgen beim Frühstück getan hast. | Open Subtitles | أخبرهُ يا "ريد" ماذا فعلتَ هذا الصباحِ على الفطور | 
| - Sag ihm einfach, er soll das System überprüfen. | Open Subtitles | أخبرهُ أن يتفقد النظام فحسب تفقد النظام | 
| Sag's ihm, McClusky. Sag ihm, was Sache ist. Ich glaube euch Leuten nicht. | Open Subtitles | ــ أخبرهُ يا (مكوسكي) , أخبرهُ كم الوقت ــ لا أصدقكم أيها القوم | 
| Was genau soll ich ihm sagen, was Sie ihm nicht schon gesagt haben? | Open Subtitles | ماذا تريدُ منيّ أن أخبرهُ بالضبط وأنتَ لمْ تقله له سابقًا؟ | 
| Ich muss ihm sagen, dass ich es mir anders überlegt habe. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرهُ أنّني غيّرتُ رأيي | 
| Erzähl ihm, das du von den Königen flüchten konntest, und einen Ausweg kennst. | Open Subtitles | أخبرهُ بأنكَ قد هربتَ من الملوك، وعثرت على مخرجًا. | 
| Erzähl ihm die Sache, die wir besprochen haben. | Open Subtitles | أخبرهُ ذلك الشيء الذي قلنا سنخبره | 
| Sag es ihm selbst. | Open Subtitles | أخبرهُ بنفسك | 
| Sagen Sie ihm, der Detective ist nicht verfügbar und jemand aus der Abteilung meldet sich bei ihm. | Open Subtitles | أخبرهُ بأن الضابط ليسَ مُتاحاً، و أن أحدهم من قسم الشرطة سيتصل بهِ لاحقاً | 
| Nein, Sagen Sie ihm nur, dass seine Mutter beim nächsten Mal Bescheid kriegen möchte. | Open Subtitles | لا، أخبرهُ أن أمهُ تفضل أنهُ يترُك ملاحظة قبل أن يذهب |