"أخدمه" - Translation from Arabic to German

    • dienen
        
    • ich diene
        
    Und das Gremium, dem ich zu dienen schwor, verschloss die Augen davor. Open Subtitles وذلك الكيان الذي أقسمت أن أخدمه انقلب كأن لم يحصل شيء
    Ich werde ihm dienen, bis zum Untergang. Der Sieger ist ungerecht ... Open Subtitles يجب علي أن أخدمه .بكل ما أوتيت من قوة ، حتى الموت
    Er half mir, seine Großartigkeit zu verstehen, und nun will ich ihm dienen. Open Subtitles وقد ساعدني في أن أتمكن من فهم عظمته وأنا الآن أرغب في أن أخدمه
    Das alles ist wahr, und noch vieles mehr der Herrscher den ich diene und Liebe ist aber bereit zu vergeben, wenn ich Buße tu'. Open Subtitles ما قلته صحيح بل وأكثر من ذلك، لكن الملك الذي أخدمه وأحبه مستعد للغفران عندما أتوب عن خطاياي
    Wir haben eine Abmachung getroffen. ich diene ihm für ein Jahr und dann bin ich fertig. Open Subtitles أبرمت اتفاقًا، أخدمه لسنة ثم أكون حرًا.
    Gott dem Herrn zu dienen. Ihm von ganzem Herzen zu dienen. Open Subtitles أن أخدمه بكل قلبي.
    Also glaubst du, dass Klaus zu dienen, das Richtige ist. Open Subtitles -لذا، تظن خدمة (كلاوس) أمراً صائباً ! لستُ أخدمه
    Es war eine Ehre, ihm zu dienen. Open Subtitles كان فخراً لي أن أخدمه.
    Aber ich werde ihm nie dienen. Open Subtitles ولكني لن أخدمه مُطلقاً
    Aber ich werde ihm niemals dienen. Open Subtitles ولكني لن أخدمه مُطلقاً
    - Ich möchte ihm dienen. Open Subtitles -أريد أن أخدمه
    Dem Mann dem ich diene, Lord Darken Rahl, versucht die Grenze zu zerstören. Open Subtitles جميعهم يشيرون لشيءٍ واحد رجلٌ أخدمه (داركن رال) يحاول تحطيم الحدود
    Ich wählte den Meister nicht, dem ich diene. Open Subtitles لم أختار السيد الذي أخدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more