"أخذه إلى" - Translation from Arabic to German

    • ihn ins
        
    • ihn zum
        
    • brachte ihn zu
        
    Du hast sein Bett gemacht, ehe du ihn ins Krankenhaus fuhrst. Open Subtitles لابد أنكِ أحببتيه كثيراً لترتبي الفراش قبل أخذه إلى المستشفى
    Vielleicht sollten wir ihn ins Krankenhaus bringen. Open Subtitles أوه ربما علينا أخذه إلى المشفى أو شيء من هذا القبيل
    Er könnte ihn ins Mausoleum gebracht haben. Open Subtitles قد يكون أخذه إلى الأضرحة
    Wenn Sie erlauben, möchte ich ihn zum Wartungsdienst bringen, Sir. Open Subtitles إذا لا تمانع, أريد أن أخذه إلى الصيانة
    Oder wir können ihn zum Flughafen fahren. Open Subtitles أو نستطيع أخذه إلى المطار
    Er brachte ihn zu einem Ort namens BellVeedaRay Castle. Open Subtitles لقد أخذه إلى مكان ما, يُدعي قلعة (بيلفيدري)
    Wir bringen ihn ins St. Thomas. Open Subtitles أحتاج أخذه إلى مستشفى " سانت توماس "
    Sayid kann gar nichts erklären. Wir müssen ihn ins Krankenhaus schaffen. Open Subtitles لن يوضّح (سعيد) شيئاً، علينا أخذه إلى المستشفى
    Bei seiner eigenen Rückkehr wurde er herzlich vom Präsidenten empfangen, der ihn ins Oval Office einlud und dem Kriegskabinett als "amerikanischen Helden" vorstellte. Open Subtitles وعندما عاد شخصياً إلى الولايات المتحدة أستقبل بحفاوةٍ من قبل رئيسنا "الذي أخذه إلى "المكتب البيضاوي وقدمه إلى وزارة الحرب كبطل أمريكي
    Ich muss ihn ins Krankenhaus bringen! Open Subtitles علي أن .أخذه إلى المستشفى
    Ihr könnt ihn ins Leichenschauhaus tragen. Open Subtitles يمكنك أخذه إلى المشرحة
    Wir müssen ihn ins Krankenhaus bringen. Open Subtitles يجب علينا أخذه إلى مشفى
    Man brachte ihn ins Gotham Memorial, wo seine kleineren Verletzungen behandelt und er freigelassen wurde. Open Subtitles تم أخذه إلى مشفى( غوثام)التذكاري.. حيث يتم معالجته من الإصابات الطفيفة وبطلق صراحه.
    Nina kann ihn zum Arzt bringen, falls es schlimmer wird. Open Subtitles تستطيع (نينا) أخذه إلى طبيبه إن ساء وضع عنقه
    Lass ihn zum Dyad bringen. Open Subtitles رتبي أخذه إلى "دياد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more