Dieser Lärm, ich kann nicht denken. Raus! Raus! | Open Subtitles | هذه الضوضاء تربكنى لا أستطيع التفكير أخرجوا إلى الخارج |
Mit eurem Gewäsch über Wahrsager. Raus! | Open Subtitles | أتيم إلى هنا حاملين روايات العرافات الشرقيات, أخرجوا |
Was ist denn hier Los? Raus. Die Babys bleiben hier. | Open Subtitles | أخرجوا، أخرجوا اتركوا جميع الاطفال هنا و اذهبوا |
Verschwindet jetzt und geht zu Bett. | Open Subtitles | والان,أخرجوا مؤخراتكم من هنا و أذهبوا للسرير |
Die erste Geschäftsanordnung... Schafft das tote Pferd aus meinem Auto weg. | Open Subtitles | الآن, أولاً, أخرجوا ذلك الحصان الميت من سيارتي |
Raus mit euch! | Open Subtitles | الطبيب يقول بأن عليكم الخروج من هنا أخرجوا من هنا أخرجوا من هنا |
Die Kinder aus dem Irak Raus, wir sind schon fast an der Grenze. | Open Subtitles | الأولاد العراقيين أخرجوا الآن لقد اقتربنا من الحدود |
Raus mit euch. Der muss jetzt auf den Laster. | Open Subtitles | أخرجوا من هناك يجب أن ندخله في الشاحنة الأن حالاً |
Raus hier, alles Raus hier, lasst die beiden in Ruhe, ja? | Open Subtitles | قلت أخرجوا , قلت أخرجوا ميلكي .. دعهمها وشأنهمها لم يفعلا لك شيئاً |
In Ordnung, Bringt den Hund zu einem Tierarzt, Holt die Kugel Raus und gebt sie der Ballistik-Abteilung. | Open Subtitles | أخرجوا الرصاصة ثم أوصلوها لقسم الطب الشرعي ماذا تفعل بعيدا هنا ؟ |
Werfen Sie diese beiden Typen Raus und schnallen Sie den Patienten fest. | Open Subtitles | أخرجوا هؤلاء الشبان من هنا وأوثقوا المريض جيداً |
Ach ja, wenn Sie schon dabei sind, kippen Sie etwas Alkohol in sein Ohr und holen Sie die Kakerlake Raus. | Open Subtitles | ينما تقومون بهذا ضعوا القليل من الكحول في أذنه و أخرجوا الصرصور |
Holt eure Hefte Raus, ich möchte eure Hausaufgaben sehen. | Open Subtitles | أخرجوا دفاتركم ، أُريدُ رُؤية الواجب المنزلي |
Verschwindet jetzt und geht zu Bett. | Open Subtitles | والان,أخرجوا مؤخراتكم من هنا و أذهبوا للسرير |
Und die Horde Randalierer da oben Verschwindet sofort. Macht, dass ihr wegkommt! | Open Subtitles | و هؤلاء الأوغاد باعلي أخرجوا من هنا, حالا |
Jedes Mal, wenn ich sie im Garten sehe, rufe ich: "Verschwindet hier!" | Open Subtitles | في كل مرة أراهم بالحديقة الخلفية أقول لهم "أخرجوا من هنا!" |
Schafft das ganze Zeug hier Raus. Ihr plant etwas. Ich weiß das. | Open Subtitles | أخرجوا كل هذه الأشياء من هنا, انتم تخططون لشيء ما انا اعرف ذلك هيا, أخرجوا |
Ok, Köpfe unten lassen, Mund halten, und Hände aus den Taschen der anderen. | Open Subtitles | حسناً أبقوا رؤوسكم منخفضة و اصمتوا . أخرجوا أيديكم من جيوب جيرانكم |
SERGEANT: Werft die toten Krauts aus dem Panzer und Bringt sie rein. | Open Subtitles | أخرجوا جثث الألمان من الدبابة وأحضروا المرأة إلى هنا |
Also gehen Sie viel Hinaus und schauen Sie nach oben. | TED | لذلك، أخرجوا كثيرًا وابحثوا حولكم. |
Ich habe alles unter Kontrolle. Verschwinden Sie, bevor es schlimmer wird. Es ist schon schlimmer. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة الآن أخرجوا من هنا قبل أن يسوء الوضع |
Na Los, alle zusammen. Verlassen Sie den Bus. Hier entlang. | Open Subtitles | هيا، كل شخص خارج الحافلة أخرجوا من الحافلوا، أبعد هذه بعيداَ |