"أخرى فحسب" - Translation from Arabic to German

    • Nur noch
        
    • noch ein paar
        
    Ich brauch' Nur noch 6 Stück. Wir sind in 'ner halben Stunde oder so fertig. Open Subtitles أنا بحاجة لستة هواتف أخرى فحسب سنفرغ من هذا في غضون نصف ساعة
    Ich hätte Nur noch ein paar Fragen an Sie. Open Subtitles لديّ بضعة أسئلة أخرى فحسب أود منك الإجابة عليها
    Ich brauche Nur noch ein paar Tage, um es auf eine Adresse einzuengen. Open Subtitles أحتاج لبضعة أيام أخرى فحسب لتحديد عنوانها.
    Sie hat das alles getan, damit sie das Baby sehen kann. Also geben wir ihr Nur noch eine verdammte Minute. Open Subtitles أُبتليت بكل هذا بغية أن ترى الطفل إمنحيهم دقيقة أخرى فحسب
    Ich möchte Nur noch mal Ihre Aussage durchgehen. Open Subtitles أود مراجعة تصريحك مرة أخرى فحسب
    Ich muss Nur noch ein paar weitere Tests durchführen. Open Subtitles أظن، ذلك. -أحتاج إلى إجراء بضع إختبارات أخرى فحسب .
    - Nur noch ein paar Fragen. Open Subtitles بضعة أسئلة أخرى فحسب.
    Ich kann Davina finden. Ich brauche Nur noch einen Moment. Open Subtitles لا، بوسعي إيجاد (دافينا)، أحتاج دقيقة أخرى فحسب.
    Nur noch wenige Meilen. Open Subtitles بضعة أميال أخرى فحسب.
    Nur noch ein Versuch. Open Subtitles محاولة أخرى فحسب
    Nur noch eine Sekunde. Open Subtitles لحظة أخرى فحسب.
    Nur noch ein paar Fragen. Open Subtitles بضعة أسئلة أخرى فحسب
    Nur noch einen kleinen Moment. Open Subtitles -ابق للحظاتٍ أخرى فحسب
    Nur noch ein paar Augenblicke. Open Subtitles -ابق للحظات أخرى فحسب
    Nur noch einen kleinen Moment. Open Subtitles -ابق لبضع لحظات أخرى فحسب
    Nur noch ein paar kurze Augenblicke. Open Subtitles -ابق لبضع لحظات أخرى فحسب
    Nur noch ein paar Augenblicke. Open Subtitles -ابق للحظات أخرى فحسب
    Nur noch einen kleinen Moment. Open Subtitles -ابق للحظات أخرى فحسب
    Nur noch ein paar kurze Augenblicke. Open Subtitles -ابق لثوانٍ أخرى فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more