| leider stellen sich mehr Fragen als beantwortet werden. Aber genau darin ist Wissenschaft wirklich gut. | TED | و لكني أخشى أن هذا يدعونا لنتسأل أكثر مما يجيب أسئلتنا و هذا كما تعلمون فائدة العلم الحقيقية |
| Du weißt, alle Träume, leider muss ich sagen, dass er nicht lang dauert. | Open Subtitles | ولكن ككل الأحلام أخشى أن هذا لن يدون للأبد |
| Ich meine, das ist leider nicht möglich. | Open Subtitles | أقصد ، أخشى أن هذا مستحيلاً أميمريضةجداً، و هي لا تقابل أيّ زوار |
| Ich befürchte, das bringt mir einen Nachteil, denn ich weiß nicht, wer Sie sind. | Open Subtitles | أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت. |
| Ich befürchte, ihr Magen verdaut noch eine andere Kost. | Open Subtitles | ليس جدا .. لكني أخشى أن هذا لن يكون مسليا |
| Nun, Ich befürchte, das alles war nur ein Trick, Herr Botschafter. | Open Subtitles | حسناً, أخشى أن هذا كله كان خداعاً, سيدى السفير |
| Es wird leider auch den Kraftfeldgenerator ausschalten, weshalb ich beide lahmlegen muss. | Open Subtitles | أخشى أن هذا سيقضي على مولد حقل الطاقة أيضاً ، فسأضطر لحرقهما سوياً |
| - Das stimmt leider. | Open Subtitles | أأنت مذنبة أم لا ؟ أخشى أن هذا صحيح |
| Daraus wird leider auch nichts. | Open Subtitles | -لدي أصدقاء أستطيع أن أقيم معهم أخشى أن هذا لن ينجح أيضاً |
| Das ist ein privater Club, also ist das hier leider alles, was ihr davon zu sehen beommt. | Open Subtitles | أخشى أن هذا أكبر قدر من المكان ستريانه |
| leider geht es darum, was Sie bereits getan haben. | Open Subtitles | أخشى أن هذا عمّا اقترفتيه الآن. |
| Ich habe leider nicht mehr Zeit. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أن هذا هو الوقت المتاح لديّ |
| Ich fürchte, das ist leider ganz und gar unmöglich. | Open Subtitles | أخشى أن هذا مستحيل تماما. |
| Aber Ich befürchte, das ist keine große Tradition. | Open Subtitles | بدلاً من الحليب والكعك. ولكن أخشى أن هذا ليس بتقليد متبع. |
| Ich befürchte, genauer kann ich nicht werden. | Open Subtitles | أخشى أن هذا تحديدا ما يمكنني الحصول عليه. |
| Ich befürchte, dass in diesem Haus das örtliche Gesindel nicht mehr erwünscht ist. | Open Subtitles | أخشى أن هذا البيت لم تعُد لديه سياسة الدخول بلا قيود للدهماء المحلّيين. |
| - Ich befürchte, dass ist nicht akzeptabel. | Open Subtitles | لأنها تحمي الامن القومي أنا أخشى أن هذا غير المقبول |
| Ich befürchte, das ist unmöglich. Er ist außer Landes. | Open Subtitles | أخشى أن هذا مستحيل، إنه خارج البلاد |
| Ich befürchte, er und die Kakerlaken würden auch das überleben. | Open Subtitles | أخشى أن هذا الكائن والصراصير... سيظلون على فيد الحياة. |
| Ich befürchte, hier steige ich dann aus. | Open Subtitles | أخشى أن هذا سيكون مكان انسحابي |