Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. | Open Subtitles | كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق |
Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. | Open Subtitles | كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق |
Er war in grün angezogen, und es sah aus, als wäre er in einem grünen Aquarium. | TED | كان يرتدي بدلة خضراء، وكان في حوض سمك أخضر. |
Und wenn er ein Produkt anhebt, kann das System das angehobene Produkt durch Bilderkennungs- oder Marker-Technologie erkennen, und ihm grünes bzw. rotes Licht geben. | TED | وعندما يرفع المنتج ، يمكن للنظام أن يتعرف على المنتج الذي يحمله بإستخدام تقنية التعرف على الصور وإعطائه ضوء أخضر أو برتقالي |
grünes Pferd, gelbes Pferd, grünes und gelbes Pferd sind Helden! | Open Subtitles | الحصان الأخضر، حصان أصفر، أخضر والأحصنة الصفراء أبطالَ |
Was für ein Koloss. Da ist die Rakete, am grauen Himmel, sie ist grün. | Open Subtitles | إنه كتلة , هناك الصاروخ ضد تلك السماء الرمادية ، و هو أخضر |
Er war nur von dem trüben, grünen Schein eines Notausgangsschilds beleuchtet. | TED | كانت مضاءة فقط من قبل ضوء أخضر خافت قادم من علامة مخرج الطوارئ. |
der ganze Haufen ist zu einem grünen Hang des Lebens geworden. | TED | الكومة بأكملها كانت ساترا أخضر مليء بالحياة |
Und den Nagelkopf habe ich dort grün gemacht, indem ich Teilchen eines grünen Hemdes abgekratzt und sie dann auf die Nadel gepresst habe. | TED | وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس. |
An meinem ersten Tag ging ich in ein Restaurant und bestellte eine Tasse grünen Tee mit Zucker. | TED | ففي يومي الاول ذهبت الى مطعم وطلبت شاياً أخضر مع قليل من السكر |
Sie sind auf dem Klavier, ein Paar Blätter in einem grünen Deckel | Open Subtitles | عندما تلتحقي به انهم على البيانو فى كيس أخضر |
Austritt einer grünen Flüssigkeit aus einer Wunde rechts oben. | Open Subtitles | لديه أيضا سائل أخضر يأتى من جرح فى ربعه الأعلى الأيمن |
DieJuden haben den gelben Stern, die Politischen einen rotenWinkel, Kriminelle einen grünen. | Open Subtitles | لليهود نجمة صفراء السياسيون مثلث أحمر وللمجرمين أخضر |
Irgendwo zwischen diesen Bergen ist ein grünes Tal. | Open Subtitles | عبر هذه الجبال هناك وادي أخضر في مكانٍٍ ما |
Die eine trägt ein grünes kleid, perlen und hat blaues Haar. | Open Subtitles | واحدة منهن ترتدي فستان أخضر عقد ، ولديها شعر أزرق كثير |
Ich habe grünes Licht vom Präsidenten für "Großputz". | Open Subtitles | لدي ضوء أخضر من الرئيس لتنفيذ عملية المحو الشامل وسأمضي فيها |
Versprich mir, heute Abend was grünes zu essen,... aber kein grünes Weingummi. | Open Subtitles | عديني بأنكِ ستأكلين شيئاً أخضراً الليلة أخضر وبه أوراق وليس علكة خضراء |
Sie haben grünes Blut und einen Tannenzapfen als Herz. | Open Subtitles | لديهم دمّ أخضر و كوز صنوبر في صدرهم بدلا من القلب |
Und wir haben diese Kulturen mit einem grün fluoreszierenden Farbstoff markiert, sodass wir die Proteine sehen können, wenn sie diese Ketten formen. | TED | وخضّبنا هذان الزرعان بملوّن أخضر متألق كي نرى هذه البروتينات التي تؤلّف هذه السلاسل. |
Das erste grün war die Schrift aus dem Buch Jesaja. | TED | إذاً أول خط أخضر كانت ترنيمة حقيقية من كتاب أشعياء |
Plötzlich schießen zwei Strahlen aus grünem Rauch hervor und die Wände beginnen zu wackeln. | TED | وفجأة انطلق منه خطان رفيعان من دخانٍ أخضر وبدأت الجدران بالاهتزاز |
Tja, sehr schnell bekommen Sie eine Strahlend grüne Zukunft für die Entwicklungsländer. | TED | حسناً، بسرعة جداً، تحصلون على مستقبل أخضر أكثر إشراقاً للعالم النامي. |
In der gelben Fläche gibt es also zwei verschiedene Lichtwellen: eine mit roter Frequenz und eine mit grüner. | TED | لذا، في المنطقة الصفراء، يوجد نوعان من الموجات الضوئية: واحدة بتردد أحمر، والأخرى بتردد أخضر. |