"أخضر" - Traduction Arabe en Allemand

    • grünen
        
    • grünes
        
    • grün
        
    • grünem
        
    • grüne
        
    • grüner
        
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Er war in grün angezogen, und es sah aus, als wäre er in einem grünen Aquarium. TED كان يرتدي بدلة خضراء، وكان في حوض سمك أخضر.
    Und wenn er ein Produkt anhebt, kann das System das angehobene Produkt durch Bilderkennungs- oder Marker-Technologie erkennen, und ihm grünes bzw. rotes Licht geben. TED وعندما يرفع المنتج ، يمكن للنظام أن يتعرف على المنتج الذي يحمله بإستخدام تقنية التعرف على الصور وإعطائه ضوء أخضر أو برتقالي
    grünes Pferd, gelbes Pferd, grünes und gelbes Pferd sind Helden! Open Subtitles الحصان الأخضر، حصان أصفر، أخضر والأحصنة الصفراء أبطالَ
    Was für ein Koloss. Da ist die Rakete, am grauen Himmel, sie ist grün. Open Subtitles إنه كتلة , هناك الصاروخ ضد تلك السماء الرمادية ، و هو أخضر
    Er war nur von dem trüben, grünen Schein eines Notausgangsschilds beleuchtet. TED كانت مضاءة فقط من قبل ضوء أخضر خافت قادم من علامة مخرج الطوارئ.
    der ganze Haufen ist zu einem grünen Hang des Lebens geworden. TED الكومة بأكملها كانت ساترا أخضر مليء بالحياة
    Und den Nagelkopf habe ich dort grün gemacht, indem ich Teilchen eines grünen Hemdes abgekratzt und sie dann auf die Nadel gepresst habe. TED وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس.
    An meinem ersten Tag ging ich in ein Restaurant und bestellte eine Tasse grünen Tee mit Zucker. TED ففي يومي الاول ذهبت الى مطعم وطلبت شاياً أخضر مع قليل من السكر
    Sie sind auf dem Klavier, ein Paar Blätter in einem grünen Deckel Open Subtitles عندما تلتحقي به انهم على البيانو فى كيس أخضر
    Austritt einer grünen Flüssigkeit aus einer Wunde rechts oben. Open Subtitles لديه أيضا سائل أخضر يأتى من جرح فى ربعه الأعلى الأيمن
    DieJuden haben den gelben Stern, die Politischen einen rotenWinkel, Kriminelle einen grünen. Open Subtitles لليهود نجمة صفراء السياسيون مثلث أحمر وللمجرمين أخضر
    Irgendwo zwischen diesen Bergen ist ein grünes Tal. Open Subtitles عبر هذه الجبال هناك وادي أخضر في مكانٍٍ ما
    Die eine trägt ein grünes kleid, perlen und hat blaues Haar. Open Subtitles واحدة منهن ترتدي فستان أخضر عقد ، ولديها شعر أزرق كثير
    Ich habe grünes Licht vom Präsidenten für "Großputz". Open Subtitles لدي ضوء أخضر من الرئيس لتنفيذ عملية المحو الشامل وسأمضي فيها
    Versprich mir, heute Abend was grünes zu essen,... aber kein grünes Weingummi. Open Subtitles عديني بأنكِ ستأكلين شيئاً أخضراً الليلة أخضر وبه أوراق وليس علكة خضراء
    Sie haben grünes Blut und einen Tannenzapfen als Herz. Open Subtitles لديهم دمّ أخضر و كوز صنوبر في صدرهم بدلا من القلب
    Und wir haben diese Kulturen mit einem grün fluoreszierenden Farbstoff markiert, sodass wir die Proteine ​​sehen können, wenn sie diese Ketten formen. TED وخضّبنا هذان الزرعان بملوّن أخضر متألق كي نرى هذه البروتينات التي تؤلّف هذه السلاسل.
    Das erste grün war die Schrift aus dem Buch Jesaja. TED إذاً أول خط أخضر كانت ترنيمة حقيقية من كتاب أشعياء
    Plötzlich schießen zwei Strahlen aus grünem Rauch hervor und die Wände beginnen zu wackeln. TED وفجأة انطلق منه خطان رفيعان من دخانٍ أخضر وبدأت الجدران بالاهتزاز
    Tja, sehr schnell bekommen Sie eine Strahlend grüne Zukunft für die Entwicklungsländer. TED حسناً، بسرعة جداً، تحصلون على مستقبل أخضر أكثر إشراقاً للعالم النامي.
    In der gelben Fläche gibt es also zwei verschiedene Lichtwellen: eine mit roter Frequenz und eine mit grüner. TED لذا، في المنطقة الصفراء، يوجد نوعان من الموجات الضوئية: واحدة بتردد أحمر، والأخرى بتردد أخضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus