Aber eines Tages bin ich mal Großvater und dann sollte besser jeder sein Fleisch verstecken. | Open Subtitles | ولكن في يوم ما سأكون جداً و على الجميع أخفاء أفضل لحومهم |
Sie verstecken die Kranken, um nicht mit ihnen eingesperrt zu werden. | Open Subtitles | أخفاء مرضهم خوفاً من حبسهم فى منازلهم معاً. |
Franklin beauftragte Betsy und mich, Medizinvorräte zu verstecken. | Open Subtitles | لقد كلفني فرانكلين وبيتسي بمهمة أخفاء بعض المؤن الطبية |
Ich befürchte, ich kann die Wahrheit nicht in meinem Gesicht verbergen. | Open Subtitles | أخشى باني غير قادره على أخفاء الحقيقه من على وجهي |
Und ich könnte es sicherlich nicht vor ihr verbergen. | Open Subtitles | وأنا متأكد بحق الجحيم أني لن أستطيع أخفاء الامر عنها |
Wie die Banken zu Enrons Betrug beigetragen haben Enron geholfen, Betrug zu verschleiern: Strafe: $385 Millionen | Open Subtitles | الذين ساعدوا هيئة الـ إنرون على أخفاء المؤامرة سيتى بنك و جى بى مورجان و ميريل لينش هربوا 385 مليون دولار |
Diese Verstümmelung war nicht nur dazu gedacht, die Identität des Opfers zu verschleiern, sondern auch die des Mörder. | Open Subtitles | هذا التمزيق كان الغرض منه أخفاء ليس فقط هوية الضحية، ولكن أيضاً هوية قاتلِه. |
Unsere Aufgaben sind unsere Macht in der Wirtschaft... und unsere Feinde im Auge zu behalten. | Open Subtitles | مهمتنا هي أخفاء قوتنا الإقتصادية عن أعدائنا. |
Ich hatte Angst, du vergisst, das Gewehr zu verstecken. | Open Subtitles | أنكِ لم تفكري في أخفاء تلك البندقيّة |
Ich fang langsam an zu glauben ich müssten meinen Bowling Ball verstecken. | Open Subtitles | بدأت أفكر في أخفاء كرة البولينغ خاصتي |
Wir müssen nichts verstecken. | Open Subtitles | ليس علينا أخفاء أي شيئ |
Es ist nicht so einfach, 10 Millionen zu verstecken, Andrea. | Open Subtitles | (أندريا)، أخفاء 10 ملايين دولار ليس بهذه السهولة |
Ihr würdet nicht verstecken müssen, wer Ihr seid | Open Subtitles | لن يكون عليكِ أخفاء هويتك |
verstecken wir die Truhe? | Open Subtitles | لا علينا أخفاء الصندوق؟ |
Tut mir leid. - Ich habe mich so an das verbergen der Wahrheit gewöhnt. | Open Subtitles | أنا آسفة، أعتدت على أخفاء الحقيقة |
Du kannst die Wahrheit nicht vor mir verbergen. | Open Subtitles | حسناً، لايُمكنكَ أخفاء .الحقيقة عنيِ |
Wir müssen es nicht vor ihm verbergen. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة إلى أخفاء عنه |
Aber ich war schon immer gut darin, meinen Schmerz zu verbergen. Nur so wurde ich damit fertig. | Open Subtitles | يمكنني أخفاء شعوري بالالم |
Um einen bereits hohen Kaliumwert zu verschleiern? | Open Subtitles | أخفاء مستوى مرتفع مسبقاً من البوتاسيوم ؟ |
Chinesisches Essen, zum Beispiel... ölig, fettig, frittiert, in süßlichen Soßen ertränkt, um zu verschleiern, | Open Subtitles | الطعام الصيني ، على سبيل المثال زيتي ، دهني ، مقلي غارق في الصلصات محاولاً أخفاء الحقيقة |
Ich wollte ehrlich zu dir sein, denn ich habe wirklich genug davon, Geheimnisse zu behalten und du hattest die ganze Zeit recht. | Open Subtitles | سأكون صادقاً معك لأنني تعبتُ من أخفاء الاسرار و أنتِ كنتِ على حق طوال الوقت كل مرة ذهبتُ فيها إلى ذلك السجن |