Er weiß, dass ich nicht rational bin und sein Bruder auch nicht. | Open Subtitles | أقصد , أنه يعلم أني لستُ رجلٌ متعقلاً ولا أخوه كذلك |
sein Bruder David durchlief mehrere der besten Colleges der Ostküste für jeweils kurze Zeit und mehrere Ehen für jeweils noch kürzere Zeit. | Open Subtitles | أخوه ديفيد درس في عدة جامعات شرقية متميزة لفترات قصيرة وتزوج عدة مرات لفترات أقصر |
Ich bin sein Bruder. Ich hab ein Recht darauf. - Wovon redest du? | Open Subtitles | أنا أخوه ولي الحق بأن اعلم عن ماذا تتحدث؟ |
Selbst wenn es nur eine einfache Erkältung ist, würde er durch die Operation seinen Bruder töten. | Open Subtitles | حتي لو كان البرد الشائع، إذا قمت بالنقل، سيموت أخوه |
Und er will dich mit seinem Bruder verkuppeln. College, | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنك صديقي المقرب الشاذ لذلك هو يريد أن يرتب لك موعد مع أخوه الشاذ |
Garsiv, ich weiß, es war oft schwierig mit uns, aber dennoch sind wir Brüder. | Open Subtitles | "كانت بينا صراعات "جارسيف و لكننا نظل أخوه |
sein Bruder ist heute Morgen abgehauen, auch er wird gesucht. | Open Subtitles | خرج أخوه بكفالة هذا الصباح، بلّغت جميع الوحدات عنه أيضاً |
Süd-Dakota war sein Bruder, aus West Virginia. | Open Subtitles | أخوه هو اللي في ديكوتا الجنوبية من فرجينيا الجنوبية |
Ich war sein Bruder, und Sie waren für ihn wie eine Tochter,... ..und so fühle ich mich Ihnen natürlich sehr verbunden. | Open Subtitles | لقد كنت أخوه و كنت أنت مثل ابنه له و بالتالي أنا أشعر بأني قريب منك |
Hinterließ sein Bruder eine Nummer oder etwas anderes, um ihn zu kontaktieren? | Open Subtitles | -أخوه . هل ترك أخوه رقماً، أو طريقة للاتصال به ؟ |
Sie kamen gestern Abend... sein Bruder. | Open Subtitles | لقد جاء أخوه مساء البارحة. هذا ليس مدون في السجل. |
Yasir benutzte seinen echten Namen auf falschen Papieren, weil er wie sein Bruder ein Shahida-Hamas war. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن ياسـر اسـتخدم اسـم أخوه الشـهيد في الوثائق المزورة فقط ليعبر عن احترامه لاخيه الشهيد |
Denn Randy war so darauf fokussiert, seine Liebe zurückzubekommen, dass er auch nicht bemerkte, dass sein Bruder entführt wurde. | Open Subtitles | ولأن راندي كان منتبها لكي يرجع الفتاة التي يحبها فهو أيضا لم يلاحظ بأن أخوه أختطف من الحافلة |
Wir sind daher ziemlich sicher, dass dieser andere sein Bruder Dmitri ist. | Open Subtitles | ونحن متأكدون أن هذا يعني بأن الآخر هو أخوه ديميتري |
Ich hoffe nur, er macht nicht dieselben Fehler, die sein Bruder gemacht hat. | Open Subtitles | لنأمل أن لا يرتكب نفس الأخطاء التي ارتكبها أخوه. |
Er wird Ihnen das nie verzeihen, und sein Bruder wird das auch nicht. | Open Subtitles | لن يسامحكِ على هذا أبداً ولن يسامحكِ أخوه أيضاً |
Ich hörte, er kommt aus einer krassen Familie aus Northwood. sein Bruder saß im Knast. | Open Subtitles | إنه من عائلة صارمة من نورث وود,000 أخوه قد قضى عقوبة في السجن |
Meine Bruder Darell war auch ein Autorennfahrer und sein Bruder Quinzo hat den getoasteten Sub erfunden. [Sandwich] | Open Subtitles | أخي داريل كان سائق سباقات أيضاً و أخوه كوينزو إخترع السندويش المحمص |
Nun, wissen Sie, als sein Bruder und Wirtschaftsprüfer, bin ich sehr gut gewappnet, um Ihren Dank zu bestätigen und entgegen zu nehmen. | Open Subtitles | اهاه,حسنا أتعلمين بما أنني أخوه و محاسبه لدي السلطة الرسمية لقبول شكرك نيابة عنه |
Sie wurde an seinen Bruder weitergegeben, einem noch beeindruckenderem Exemplar. | Open Subtitles | و إنتهى بها المطاف مع أخوه عينة أكثر إذهالاً |
seinen Bruder hat es in Cassino erwischt. Er erfuhr es vor dem Absprung. | Open Subtitles | مات أخوه في كاسينو عرف ذلك قبيل قفزنا |
Herbert Einstein hatte nur das Aussehen mit seinem Bruder gemein. | Open Subtitles | هيربرت إنشتاين كان لايشارك أخوه بأكثر من النظر إليه |
Also warum haben wir nie Franks Brüder kennengelernt? | Open Subtitles | اذا لماذا لم نلقتي بأحد أخوه "فرانك" من قبل؟ |
Aber er hat den Tod seines Bruders nicht verkraftet. | Open Subtitles | و لكن موت أخوه أثّر فيه كثيراً |