Eher würde ich die ganze Welt enttäuschen, als von Ihnen enttäuscht zu werden. Nicht, Großvater? | Open Subtitles | أنا أفضل أن أخيب ظن كل العالم في ولا أدع أحد يخيب ظني فيه |
Übrigens, ich hasse es, deine Frau zu enttäuschen, aber ich weiß nicht wegen Sonntagnacht. | Open Subtitles | بالمناسبة, اكره ان أخيب ظن زوجتك لكن لا أعلم عن ليلة الأحد |
Ich scheine jeden zu enttäuschen, der in mir die besten Seiten findet. | Open Subtitles | تبا... يبدو لي اني أخيب ظن كم من حاول ان يجد الجيد بي |
Ich hoffe, ich enttäusche weder Casey noch Dich. | Open Subtitles | انا فقط اأمل انى لن أخيب ظن كايسى أو أنتى |
Aber nur, weil sie sich so darauf freut, mich zu treffen und du weißt, ich enttäusche nicht gerne die Damen. | Open Subtitles | لكن فقط لأنها متحمسة جداً لمقابلتي، وكما تعلم لا أحب أن أخيب ظن السيدات |
Ich möchte mein japanisches Publikum doch nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لا أريد أن أخيب ظن جمهوري الياباني |
Ich möchte Julie oder irgendwen sonst nicht enttäuschen. | Open Subtitles | و تبدو جيدة تحت الأضواء. لا أريد أن أخيب ظن (جولي) أو أي أحد، تعرف؟ |
Ich will niemanden enttäuschen. | Open Subtitles | أريد ألا أخيب ظن أحد |
Ich habs Francis versprochen. Ich kann Noëlle nicht enttäuschen. Sie ist cool. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخيب ظن "نويل" |
Ich bin etwas froh, dass ich die arme Cora nicht mehr enttäuschen muss. | Open Subtitles | أنا سعيد أننى لن أخيب (ظن السيده (كورا |
Ich kann ja Lucy nicht enttäuschen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخيب ظن (لوسي) |