Modifizierte Änderungen des Personalstatuts | UN | التعديلات المدخلة على النظام الأساسي للموظفين التي أدخلت عليها تغييرات |
Ja, es wurden bei Leistungsanspruch 38 einige Änderungen vorgenommen, und Ihnen könnte mehr Geld für Ihre Migräne zustehen. | Open Subtitles | نعم، كانت هناك بعض التغييرات التي أدخلت على العنوان 38، وربما ستحصل على المال بسبب صداعك النصفي |
Die Thoraxdrainage ist drin. Leute, gibt es hier einen Plan? | Open Subtitles | ـ أدخلت انبوب الصدر ـ هل هناك ثمة خطة يا رفاق؟ |
Schlauch ist drin. Beginne die Beatmung. | Open Subtitles | أدخلت الأنبوب , وسأبدأ التهوية |
Wenn ich Ihren Sohn ins Spiel nähme, würde er das nicht überleben. | Open Subtitles | إذا أدخلت إبنكَ في المباراة لن يعيش ليرى عيد ميلاده المقبل. |
Ich hab mich selbst reingelassen, ist das okay? | Open Subtitles | لقد ، أدخلت نفسي إذا كان هذا جيداً |
Ich habe herausgefunden, dass sie sich selbst in eine psychiatrische Einrichtung oder so was eingewiesen hat, nachdem sie ihr Auto um einen Baum gewickelt hat. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو إنها أدخلت نفسها مصحة لعلاج الأكتئاب. بعد أن أصدمت بسيارتها بشجرة. |
Ich kann nicht glauben, dass Christy Howard in mein Apartment gelassen hat. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أصدق أن كريستي أدخلت لهاوارد إلى شقتي |
Wird dreimal ein falscher Code eingegeben, geht die Bombe nicht. | Open Subtitles | إذا أدخلت الرقم السري الخطأ ثلاث مرات تتعطّل القنبلة |
Es ist nur eine Routineanalyse der Tests und Änderungen der letzten Jahre. | Open Subtitles | إنه تحليل روتيني للاختبارات و التغييرات التي أدخلت خلال السنوات القليلة الماضية |
Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt. | UN | ويسبق الميزانية البرنامجية المقترحة بيان يفسر التغييرات الرئيسية المقترحة التي أدخلت على محتوى البرامج وحجم الموارد المخصصة لها بالمقارنة بفترة السنتين السابقة. |
2. billigt die in Anlage I dieser Resolution festgelegten Änderungen des Pensionsanpassungssystems, nämlich | UN | 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار: |
Je mehr du weißt, umso mehr steckst du drin. | Open Subtitles | كلما عرفت، كلما أدخلت نفسَك فيها. |
Club der feinen Taschen. Da ist bestimmt ein Gummiknüppel drin. | Open Subtitles | حتّى الأندية الحقيقية مِثل (دادى أُو) أدخلت تلك الحقيبة البُنّية الصغيرة. |
War der noch drin? | Open Subtitles | أدخلت هذه؟ محاولة جيدة |
Ja, sie hat gerade erst gehört, dass ihre Tante Wendy, die sie praktisch aufgezogen hat, ins St. Sofia Krankenhaus eingeliefert wurde. | Open Subtitles | نعم, لتو أكتشفت أن عمتها وندي والتي هي بصور عمليه ربتها أدخلت الي مستشفي القديسة صوفيا |
Anfang des Jahres kam Frau Takenaka ins Krankenhaus. | Open Subtitles | وفي بداية هذا العام أدخلت السيدة تاكيناكا المستشفى |
Sie beißen, wenn man ihnen den Finger ins Maul steckt. | Open Subtitles | ستعضك إن أدخلت أصابعك إلى أفواهها. حسناً. |
Ich hoffe es stört Sie nicht, dass ich mich selbst reingelassen habe. | Open Subtitles | , آمل ألا تمانع لقد أدخلت نفسي |
! also hab ich mich selbst reingelassen. | Open Subtitles | لقد أضعت مفاتيحي و (تاشا) ليست في المنزل لذا أدخلت نفسي |
Ich hab mich selbst eingewiesen, also kann ich mich selbst entlassen. | Open Subtitles | أستطيع إخراج نفسي. أنا أدخلت نفسي. |
Ich hab mich selbst eingewiesen, also kann ich mich selbst entlassen. | Open Subtitles | أستطيع إخراج نفسي. أنا أدخلت نفسي. |
Haben Sie diesen Mann in die CTU gelassen? | Open Subtitles | هل أدخلت هذا الرجل إلى الوحدة؟ |
Ich hab's in den Computer eingegeben, den Kristall mit GPS gekoppelt und so nach den Dämonen gesucht. | Open Subtitles | حسناً ، لا يهم ، بكل الأحوال لقد أدخلت كل هذه الأشياء إلى الحاسوب |