"أدخلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Änderungen
        
    • drin
        
    • ins
        
    • reingelassen
        
    • eingewiesen
        
    • gelassen
        
    • eingegeben
        
    Modifizierte Änderungen des Personalstatuts UN التعديلات المدخلة على النظام الأساسي للموظفين التي أدخلت عليها تغييرات
    Ja, es wurden bei Leistungsanspruch 38 einige Änderungen vorgenommen, und Ihnen könnte mehr Geld für Ihre Migräne zustehen. Open Subtitles نعم، كانت هناك بعض التغييرات التي أدخلت على العنوان 38، وربما ستحصل على المال بسبب صداعك النصفي
    Die Thoraxdrainage ist drin. Leute, gibt es hier einen Plan? Open Subtitles ـ أدخلت انبوب الصدر ـ هل هناك ثمة خطة يا رفاق؟
    Schlauch ist drin. Beginne die Beatmung. Open Subtitles أدخلت الأنبوب , وسأبدأ التهوية
    Wenn ich Ihren Sohn ins Spiel nähme, würde er das nicht überleben. Open Subtitles إذا أدخلت إبنكَ في المباراة لن يعيش ليرى عيد ميلاده المقبل.
    Ich hab mich selbst reingelassen, ist das okay? Open Subtitles لقد ، أدخلت نفسي إذا كان هذا جيداً
    Ich habe herausgefunden, dass sie sich selbst in eine psychiatrische Einrichtung oder so was eingewiesen hat, nachdem sie ihr Auto um einen Baum gewickelt hat. Open Subtitles لقد عرفت للتو إنها أدخلت نفسها مصحة لعلاج الأكتئاب. بعد أن أصدمت بسيارتها بشجرة.
    Ich kann nicht glauben, dass Christy Howard in mein Apartment gelassen hat. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أصدق أن كريستي أدخلت لهاوارد إلى شقتي
    Wird dreimal ein falscher Code eingegeben, geht die Bombe nicht. Open Subtitles إذا أدخلت الرقم السري الخطأ ثلاث مرات تتعطّل القنبلة
    Es ist nur eine Routineanalyse der Tests und Änderungen der letzten Jahre. Open Subtitles إنه تحليل روتيني للاختبارات و التغييرات التي أدخلت خلال السنوات القليلة الماضية
    Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt. UN ويسبق الميزانية البرنامجية المقترحة بيان يفسر التغييرات الرئيسية المقترحة التي أدخلت على محتوى البرامج وحجم الموارد المخصصة لها بالمقارنة بفترة السنتين السابقة.
    2. billigt die in Anlage I dieser Resolution festgelegten Änderungen des Pensionsanpassungssystems, nämlich UN 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار:
    Je mehr du weißt, umso mehr steckst du drin. Open Subtitles كلما عرفت، كلما أدخلت نفسَك فيها.
    Club der feinen Taschen. Da ist bestimmt ein Gummiknüppel drin. Open Subtitles حتّى الأندية الحقيقية مِثل (دادى أُو) أدخلت تلك الحقيبة البُنّية الصغيرة.
    War der noch drin? Open Subtitles أدخلت هذه؟ محاولة جيدة
    Ja, sie hat gerade erst gehört, dass ihre Tante Wendy, die sie praktisch aufgezogen hat, ins St. Sofia Krankenhaus eingeliefert wurde. Open Subtitles نعم, لتو أكتشفت أن عمتها وندي والتي هي بصور عمليه ربتها أدخلت الي مستشفي القديسة صوفيا
    Anfang des Jahres kam Frau Takenaka ins Krankenhaus. Open Subtitles وفي بداية هذا العام أدخلت السيدة تاكيناكا المستشفى
    Sie beißen, wenn man ihnen den Finger ins Maul steckt. Open Subtitles ستعضك إن أدخلت أصابعك إلى أفواهها. حسناً.
    Ich hoffe es stört Sie nicht, dass ich mich selbst reingelassen habe. Open Subtitles , آمل ألا تمانع لقد أدخلت نفسي
    ! also hab ich mich selbst reingelassen. Open Subtitles لقد أضعت مفاتيحي و (تاشا) ليست في المنزل لذا أدخلت نفسي
    Ich hab mich selbst eingewiesen, also kann ich mich selbst entlassen. Open Subtitles أستطيع إخراج نفسي. أنا أدخلت نفسي.
    Ich hab mich selbst eingewiesen, also kann ich mich selbst entlassen. Open Subtitles أستطيع إخراج نفسي. أنا أدخلت نفسي.
    Haben Sie diesen Mann in die CTU gelassen? Open Subtitles هل أدخلت هذا الرجل إلى الوحدة؟
    Ich hab's in den Computer eingegeben, den Kristall mit GPS gekoppelt und so nach den Dämonen gesucht. Open Subtitles حسناً ، لا يهم ، بكل الأحوال لقد أدخلت كل هذه الأشياء إلى الحاسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus