| Ich sag: "Ich rauche nicht", da sagt er: "Ich auch nicht." | Open Subtitles | قلت لك إننيّ لا أدخّن . وهو قال وأنا كذلك. |
| Ich bewege mich viel und rauche seit 3 Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | أمارس الرياضة كثيراً ولم أدخّن السجائر منذ 3 سنوات |
| Ich rauche Pott im Auto, als wäre ich auf der Highschool. | Open Subtitles | أدخّن الحشيشة في موقف سيّارات. كأنـّي في المدرسة الثانويّة. |
| Ich sah einmal die obduzierte Leiche... eines Mannes, der immer geraucht hatte. | Open Subtitles | ذهبت ذات مرّة إلى المشرحة و شاهدت جثّة مشرّحة كانت لرجل دخّن طوال حياته و قد رأيت رئتيه لم أدخّن بعد ذلك |
| War es im Grunde, als hätte ich in meiner ganzen Kindheit geraucht? | Open Subtitles | وتصنِّف اللحوم الحمراء كمُسرطِنة من الفئة الثانية. أكان هذا مثل أنني كنتُ أدخّن طوال فترة طفولتي؟ |
| Der Arzt hat mir gesagt, ich soll morgens nicht rauchen, aber ich bin zu aufgeregt. | Open Subtitles | لقد أخبرنـي الطبيب بألا أدخّن في الصبـاح، لكنّي متحمّس جداً |
| Ich nehme Coke, ich stehle und ich töte. Ich bin ein Mann! | Open Subtitles | أدخّن وأشمّ الممنوعات وقتلت وسرقت؛ أنا رجل |
| Jemand hat sie mir gegeben, ich rauche die nicht mal. | Open Subtitles | -أجل، أعطانيها أحدهم، لا أدخّن هذه الأشياء حتّى -من؟ |
| Wenn ich mal für mich sprechen darf, dann rauche ich wegen des feinen Eichenaromas mit der Spur von Lavendel! | Open Subtitles | متحدّثاً عن نفسي فحسب... أدخّن من أجل النكهة البلّوطيّة ومسحة الخزامى |
| Sie glauben doch nicht, dass ich etwas Legales rauche? | Open Subtitles | - أنت لا تظنني أدخّن أيّة سجائر غير قانونية صحيح ؟ |
| Ich rauche! Ich rauche ständig! | Open Subtitles | وأدخّن، أدخّن في جميع الأوقات |
| Ich rauche nicht mal Marihuana. | Open Subtitles | أنا حتى لا أدخّن الحشيش |
| Ich rauche nicht mal Marihuana. | Open Subtitles | أنا حتى لا أدخّن الحشيش |
| Ich rauche nicht." | Open Subtitles | شكرا لك أنا لا أدخّن |
| "Ich rauche nicht." | Open Subtitles | شكرا لك أنا لا أدخّن أنالا أدخّن" |
| Okay, ja, du hast mich erwischt. Ich habe Gras geraucht. | Open Subtitles | حسنًا، أجل كشفتني أدخّن الحشيش. |
| Ich hab Billig-Käse geraucht. | Open Subtitles | كنت أدخّن نوعية سيئة فعلاً |
| Sir, ich habe nie in meinem Leben geraucht, ok? | Open Subtitles | سيّدي، أنا لم أدخّن في حياتي |
| Ich könnte rauchen, bis mein Hirn vertrocknet. | Open Subtitles | يمكنني أن أدخّن حتى ينشف دماغي |
| Die lassen mich nicht rauchen. | Open Subtitles | هم لن يتركوني أدخّن هنا. |
| Ich nehme Coke, ich stehle und ich töte. Ich bin ein Mann! | Open Subtitles | أدخّن وأشمّ الممنوعات وقتلت وسرقت؛ أنا رجل |