"أدراج" - Translation from Arabic to German

    • Schubladen
        
    • Schublade
        
    Sein Zeug muss sorgfältig gefaltet werden... und in Schubladen gelegt werden, alle farblich sortiert wie seine Socken. Open Subtitles فملابسه يجب أن تكون مطوية بإحكام وإتقان وتوضع في أدراج مرتبة الألوان مثل جواربه الغبية
    Nichtsdestotrotz gewissenhaft archiviert in einer der vielen Schubladen seines Sekretärs. Open Subtitles ولكن مع ذلك كان مسجل بدقة شديدة في أحد أدراج مكتبه العديدة. مع السلامة،يا أبي.
    Sogar nachdem sie anfing, in die Schubladen zu scheißen. Open Subtitles حتى بعدما بدأت بالقاء القذورات في أدراج المطبخ
    "Nein, danke, Ma'am, sehen Sie in der Schublade nach..." Open Subtitles لا, شكراً لك سيدتي ولكن لو تبحثين في أدراج المكتب فحسب
    Was die Leute alles in diese Schublade stopfen. Open Subtitles فمن عادة البشر ترك أغمض الأغراض في أدراج الجوارب.
    Keine durchwühlten Schubladen oder offengelassene Schränke. Open Subtitles لا توجد أدراج منهوبة و لا خزانات تركت مفتوحة
    Dies sind die ersten Schubladen, denen man begegnet, wenn man diesen Gang betritt und einfach zu erreichen. Open Subtitles هذه أول أدراج قد يصادفها الشخص عندما يصل حال دخوله لهذا الممر ويسهل الوصول إليها
    Das ist eine der Schubladen der Schrankbar auf der Salonebene des Stadthauses. Open Subtitles إنّها صورة لأحد أدراج البار في مستوى صالون الحجر البنّي
    Vier Schubladen. Eine vierstellige Kombination? Open Subtitles هناك أربع أدراج , أربع أرقام لفتحها ؟
    Und warum brauchst du acht Schubladen voll Unterwäsche? Open Subtitles ولماذا تحتاجي إلى 8 أدراج ملابس داخلية؟
    Ich habe leere Schubladen gefunden. Open Subtitles -لقد وجدت أدراج فارغة في غرفة النوم
    - Sie leben in Schubladen. Open Subtitles يعيشون في أدراج.
    Ich sollte bei der Arbeit sein und ich befürchte, ich werde diese Monica in einer Schublade auf mich wartend vorfinden. Open Subtitles من المفترض أن أكون في عملي ...وأنا أخشى أن أجد مونيكا) تلك منتظرة في أحد) أدراج الموتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more